Charles Trenet — Orphée song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Orphée" by Charles Trenet.
Lyrics
Orphée, je sais quel est ton mal.
J’ai connu ton chagrin, je connais ton mystère.
Orphée, le monde n’est qu’un bal
Oùta voix désormais demeure solitaire.
Pourtant, tu ne chantes que l’amour,
Un amour qui sourit et t'éclaire.
Hélas, tes rêves, tes beaux discours
Ne sont pas pour l’enfer oùnous vivons nos jours.
Orphée, je sais quel est ton mal.
J’ai connu ton destin, tes joies et tes poèmes.
Orphée, le monde est un rival
Qui méprise aujourd’hui le meilleur de toi-même.
Oublie les charmes d’autrefois.
Oublie tes dangereux «je t’aime»
Leur temps n’est plus car d’autres lois
S’imposent ànos coeurs sans amour et sans foi.
Orphée, il faut cacher tes larmes,
Savoir oùsont tes armes
En ce monde banal.
Ta chance, c’est d’entrer dans la danse
Et d'être admis, je pense,
Parmi les gens du bal.
Orphée, si tu souris, guéri,
C’est qu’il ne reste rien
D’un rêve qui fut le mien.
Lyrics translation
Orpheus, I know what's wrong with you.
I've known your grief, I know your mystery.
Orpheus, the world is just a ball
Oùta voice now remains lonely.
Yet you sing only love,
A love that smiles and enlightens you.
Alas, your dreams, your beautiful speeches
Are not for hell wherewe live our days.
Orpheus, I know what's wrong with you.
I've known Your Destiny, your joys and your poems.
Orpheus, the world is a rival
Who today despises the best of yourself.
Forget the charms of yesteryear.
Forget your dangerous "I love you»
Their time is no longer because other laws
Impose themselves on our hearts without love and faith.
Orpheus, you have to hide your tears,
Find out where your weapons are
In this mundane world.
Your chance is to get into the dance
And to be admitted, I think,
Among the people at the prom.
Orpheus, if you smile, healed,
It's that there's nothing left
A dream that was mine.