Charles Trenet — Le violon du diable song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Le violon du diable" by Charles Trenet.

Lyrics

C’est un violon qui joue dans la nuit.
C’est le violon du diable
Qui vient bercer nos rêves, nos ennuis.
C’est le violon du diable qui rit.
Sa chanson, je ne la crains pas.
Dans la nuit, le diable joue pour moi.
Venez, ma mie, en robe de bal.
Partons pour la kermesse.
Le diable y joue un air triomphal.
Venez, ma mie, en robe de bal.
Pour y aller, marchons sur les eaux.
Il n’est pas de prodige plus beau.
D’or et d’azur, palais merveilleux
Flambant de ses richesses,
Bal de l’orgueil, étrange milieu,
Jouez, tziganes aux doigts de feu.
Tourne la valse. Emporte mon amour.
Joue, tzigane, àme rendre sourd.
Le diable a plus d’un tour dans son sac.
Il nous a pris au piège.
Nous ne pourrons plus marcher sur le lac
Pour nous enfuir au ciel de Pâques.
Sonnez, cloches, au matin d’avril
Et plaignez ceux qui meurent d’exil.
Ma mie, ma mie, nous sommes au jardin.
Le rossignol qui chante
Nous berce bien mieux que l’infernal crin-crin.
C’est le miracle du destin.
Chante, chante, rossignol d'été.
Chante, Merlin: nous sommes enchantés.

Lyrics translation

It's a violin that plays at night.
It's the devil's violin
Who comes to rock our dreams, our troubles.
It's the devil's violin that laughs.
His song, I'm not afraid of it.
In the night, The Devil plays for me.
Come, my dear, in a ball gown.
Let's go to the kermesse.
The Devil plays a triumphant tune in it.
Come, my dear, in a ball gown.
To get there, let's walk on the waters.
He is no more beautiful prodigy.
Golden and Azure, wonderful Palace
Blazing with its riches,
Ball of pride, strange milieu,
Play, Fire-fingered Gypsies.
Turn the waltz. Take my love away.
Play, Gypsy, to make me deaf.
The devil has more than one turn in his bag.
He set us up.
We will no longer be able to walk on the lake
To escape to the Easter Sky.
Ring, bells, in the morning of April
And mourn those who die from exile.
Honey, Honey, we're in the garden.
The nightingale singing
We Rock much better than the infernal Mane-Mane.
This is the miracle of fate.
Sing, Sing, summer Nightingale.
Sing, Merlin: we're delighted.