Charles Trenet — Le jardin extraordinaire song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Le jardin extraordinaire" by Charles Trenet.
Lyrics
C’est un jardin extraordinaire:
Il y a des canards qui parlent anglais.
Je leur donne du pain, ils remuent leur derrière
En me disant «Thank you very much, Monsieur Trenet».
On y voit aussi des statues
Qui se tiennent tranquilles tout le jour, dit-on
Mais moi, je sais que, dès la nuit venue,
Elles s’en vont danser sur le gazon.
Papa, c’est un jardin extraordinaire:
Il y a des oiseaux qui tiennent un buffet.
Ils vendent du grain, des petits morceaux de gruyère.
Comme clients ils ont Monsieur le maire et le Sous-Préfet.
Il fallait bien trouver, dans cette grande ville maussade
Où les touristes s’ennuient au fond de leurs autocars,
Il fallait bien trouver un lieu pour la promenade.
J’avoue que ce samedi-là je suis entré par hasard…
Dans, dans, dans…
Un jardin extraordinaire,
Loin des noirs buildings et des passages cloutés.
Y avait un bal que donnaient des primevères.
Dans un coin de verdure, les petites grenouilles chantaient
Une chanson pour saluer la lune.
Dès que celle-ci parut, toute rose d'émotion,
Elles entonnèrent, je crois, la valse brune.
Une vieille chouette me dit: «Quelle distraction!»
Maman, dans ce jardin extraordinaire,
Je vis soudain passer la plus belle des filles.
Elle vint près de moi, et là me dit sans manières:
«Vous me plaisez beaucoup, j’aime les hommes dont les yeux brillent!»
Il fallait bien trouver, dans cette grande ville perverse,
Une gentille amourette, un petit flirt de vingt ans
Qui me fasse oublier que l’amour est un commerce
Dans les bars de la cité,
Oui, mais oui mais pas dans…
Dans, dans, dans…
Mon jardin extraordinaire.
Un ange du Bizarre, un agent nous dit:
«Étendez-vous sur la verte bruyère,
Je vous jouerai du luth pendant que vous serez réunis.»
Cet agent était un grand poète
Mais nous préférions, Artémise et moi,
La douceur d’une couchette secrète
Qu’elle me fit découvrir au fond du bois.
Pour ceux qui veulent savoir où le jardin se trouve,
Il est, vous le voyez, au coeur de ma chanson.
J’y vole parfois quand un chagrin m'éprouve.
Il suffit pour ça d’un peu d’imagination!
Il suffit pour ça d’un peu d’imagination!
Il suffit pour ça d’un peu d’imagination!
(Merci à Mogweed pour cettes paroles)
Lyrics translation
It is an extraordinary garden:
There are Ducks who speak English.
I give them bread, they shake their asses
By saying, " Thank you very much, Mr. Trenet."
There are also statues
Who keep quiet all day, they say
But I know that as soon as the night came,
They're gonna dance on the lawn.
Dad, it's an amazing garden.:
There are birds holding a buffet.
They sell grain, small pieces of gruyere.
As clients they have Mr. Mayor and sub-prefect.
It was necessary to find, in this big gloomy city
Where tourists get bored at the bottom of their buses,
It was necessary to find a place for the walk.
I admit that Saturday I came in by chance…
Dance, Dance, Dance…
An extraordinary garden,
Away from Black buildings and studded passages.
There was a ball given by primroses.
In a corner of greenery, the little frogs sang
A song to greet the moon.
As soon as this one appeared, all Rose of emotion,
They intoned, I believe, the brown waltz.
An old owl says to me: "what a distraction!»
Mom, in this extraordinary garden,
I suddenly saw the most beautiful girl pass by.
She came near me, and there told me without manners:
"I like you very much, I like men whose eyes shine!»
It was necessary to find, in this great perverse city,
A nice amourette, a little flirtation of twenty years
That makes me forget that love is a business
In the bars of the city,
Yes, but yes but not in…
Dance, Dance, Dance…
My extraordinary garden.
An angel of the Bizarre, an agent tells us:
"Lie on the Green Heather,
I'll play you the lute while you're together.»
This agent was a great poet
But we preferred, Artemis and I,
The sweetness of a secret berth
Which she made me discover at the bottom of the wood.
For those who want to know where the garden is located,
He is, you see, at the heart of my song.
I fly there sometimes when I feel grief.
Just a little imagination!
Just a little imagination!
Just a little imagination!
(Thanks to Mogweed for these words)