Charles Trenet — La vieille song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "La vieille" by Charles Trenet.

Lyrics

Tiens, voilà la vieille qui passe là-bas.
Tiens, voilà la vieille qui sort du grand bois.
Ah ! Quelle merveille,
La vieille, la vieille.
Ah ! Quelle merveille, cette vieille-là !
La vieille est farouche comme on ne l’est pas.
Elle remue la bouche et parle tout bas.
Elle dit des merveilles,
La vieille, la vieille.
Elle dit des merveilles, cette vieille-là.
Elle dit: «Je suis riche et je vais au hois.
L’argent, je m’en fiche: je le donne au roi.»
— Il prend ton oseille,
Ma vieille, ma vieille.
— Il prend mon oseille, mais je vais au hois.
On y voit des choses qu’on n’voit ailleurs:
De sauvages roses, des oiseaux piailleurs
Et puis des satyres
Qui tirent, qui tirent,
Et puis des satyres qui vont droit au cœur.
Un jour, elle est morte, la vieille du bois
Et v’là qu’on l’emporte. Tout est aux abois.
Adieu, les groseilles,
La vieille, la vieille.
Adieu les groseilles et les petits pois !
«La vie est méchante», dit un rossignol.
Les oiseaux qui chantent ont dit: «C'est un vol.
On nous prend la vieille,
La vieille, la vieille.
On nous prend la vieille. plus de si bémol.»
Et tous les satyres font grèv' sur le tas.
On ne veut plus rire sans la vieille-là
Et tout s’vnsommeille sans vieille, sans vieille,
Et tout s’ensommeille sans la vieille au bois.

Lyrics translation

Here's the old lady passing by.
Here's the old lady coming out of the big wood.
Ah! What a wonder,
The old one, the old one.
Ah! What a wonder, that old woman !
The Old Lady is as fierce as we are not.
She shakes her mouth and talks low.
She says wonders,
The old one, the old one.
She says wonders, that old lady.
She says, " I'm rich and I go to hois.
The money, I don't care: I give it to the King.»
- He's taking your sorrel.,
My old lady, my old lady.
- He's taking my sorrel, but I'm going to the hois.
You see things in it that you don't see anywhere else:
Wild roses, chirping birds
And then satyrs
Who shoot, who shoot,
And then satyrs that go straight to the heart.
One day she died, the old woman from the wood
And here we go. It's all fucked up.
Farewell, gooseberries,
The old one, the old one.
Goodbye currants and peas !
"Life is bad," says a nightingale.
The singing birds said, " it's a flight.
We take the old,
The old one, the old one.
We're taking the old lady. no more B flat.»
And all the satyrs are on strike.
We don't want to laugh without the Old Lady.
And everything goes without old, without old,
And everything is sunny without the old woman in the woods.