Charles Aznavour — Parti avec un autre amour song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Parti avec un autre amour" by Charles Aznavour.
Lyrics
Le chagrin a fait son lit entre les plis de mon sourire
Et tracé comme un sillon de désespoir, là sur mon front
Mon passé est un vieillard dont la voix n’a plus rien à dire
Car le temps creuse entre nous un abîme sans fond
Afin que jamais plus je ne vois la lumière
Et la face des gens avec leur compassion
Que la mer déchaînée se jette sur la terre
Que se meure la vie, que s'éteigne le jour
Mon amour est parti avec un autre amour
Que le feu de l’enfer comme fétu de paille
Enflamme avec fureur les civilisations
Que la terre s’entrouve et que dans ses entrailles
Naisse un immense oubli qui durerait toujours
Mon amour est parti avec un autre amour
Puisque mon coeur blessé se bat dans les ténèbres
Je ne veux plus entendre parler de bonheur
Mais que le chant du vent devienne un chant funèbre
Pour que le monde entier partage ma douleur
L’orgueil et le chagrin dans mon coeur font un vide
Ma bouche a l'âpre goût de la désolation
Et ma tête est remplie par des idées sordides
Car mon coeur mon coeur n’a qu’un cri, le même nuit et jour
Mon amour est parti avec un autre amour.
Lyrics translation
Grief made her bed between the folds of my smile
And plotted like a furrow of despair, there on my forehead
My past is an old man whose voice has nothing to say
For Time digs between us a bottomless abyss
So that I never see the light again
And the face of people with their compassion
Let the raging sea pour upon the Earth
Let life die, let the day die
My Love Is Gone With Another Love
That the fire of hell as a straw fetu
Ignites civilizations with fury
Let the earth fall apart and in its bowels
Born an immense oblivion that would always last
My Love Is Gone With Another Love
Since my wounded heart fights in darkness
I don't want to hear about happiness anymore
But let the song of the wind become a funeral song
For the whole world to share my pain
Pride and sorrow in my heart make a void
My mouth has the bitter taste of desolation
And my head is filled with sordid ideas
For my heart my heart has only one cry, the same night and day
My Love left with another love.