Charles Aznavour — Mourir d'aimer song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Mourir d'aimer" by Charles Aznavour.
Lyrics
Les parois de ma vie sont lisses
Je m’y accroche mais je glisse
Lentement vers ma destinée
Mourir d’aimer
Tandis que le monde me juge
Je ne vois pour moi qu’un refuge
Toute issue m'étant condamnée
Mourir d’aimer
Mourir d’aimer
De plein gré s’enfoncer dans la nuit
Payer l’amour au prix de sa vie
Pécher contre le corps mais non contre l’esprit
Laissons le monde à ses problèmes
Les gens haineux face à eux-mêmes
Avec leurs petites idées
Mourir d’aimer
Puisque notre amour ne peut vivre
Mieux vaut en refermer le livre
Et plutôt que de le brûler
Mourir d’aimer
Partir en redressant la tête
Sortir vainqueur d’une défaite
Renverser toutes les données
Mourir d’aimer
Mourir d’aimer
Comme on le peut de n’importe quoi
Abandonner tout derrière soi
Pour n’emporter que ce qui fut nous, qui fut toi
Tu es le printemps, moi l’automne
Ton cœur se prend, le mien se donne
Et ma route est déjà tracée
Mourir d’aimer
Mourir d’aimer
Mourir d’aimer
Lyrics translation
The walls of my life are smooth
I cling to it but I slip
Slowly towards my destiny
Dying to love
While the world judges me
I see for myself only a refuge
Any outcome condemned to me
Dying to love
Dying to love
Willingly get into the night
Paying love at the cost of his life
Sin against the body but not against the spirit
Let's leave the world to its problems
Hateful people face themselves
With their little ideas
Dying to love
Since our love cannot live
Better close the book
And rather than burn it
Dying to love
Leave by straightening the head
Come out winner of a defeat
Revert all data
Dying to love
Dying to love
As we can from anything
Giving up everything behind you
To take away only what we were, who you were
You're spring, I'm autumn
Your heart is taken, mine is given
And my road is already laid out
Dying to love
Dying to love
Dying to love