Charles Aznavour — Il Faut Savoir song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Il Faut Savoir" by Charles Aznavour.
Lyrics
Il faut savoir encore sourire
Quand le meilleur s’est retiré Et qu’il ne reste que le pire
Dans une vie bête à pleurer
Il faut savoir, coÃ"te que coÃ"te
Garder toute sa dignité Et malgré ce qu’il nous en coÃ"te
S’en aller sans se retourner
Face au destin qui nous dÃ(c)sarme
Et devant le bonheur perdu
Il faut savoir cacher ses larmes
Mais moi, mon cÅ"ur, je n’ai pas su Il faut savoir quitter la table
Lorsque l’amour est desservi
Sans s’accrocher l’air pitoyable
Mais partir sans faire de bruit
Il faut savoir cacher sa peine
Sous le masque de tous les jours
Et retenir les cris de haine
Qui sont les derniers mots d’amour
Il faut savoir rester de glace
Et taire un cÅ"ur qui meurt dÃ(c)jÃ
Il faut savoir garder la face
Mais moi, je t’aime trop
Mais moi, je ne peux pas
Il faut savoir mais moi
Je ne sais pas…
Lyrics translation
You have to know how to smile again
When the best is retired and only the worst is left
In a dumb life to cry
It's a must-know, cost-effective
We are proud to announce the release of our new version.
Leaving without turning around
Facing the fate that gives us (C) sarme
And before the lost happiness
You have to know how to hide your tears
But I, my heart, I did not know it is necessary to know to leave the table
When Love is served
Without clinging to the pitiful air
But leave without making a noise
You have to know how to hide your pain
Under the everyday mask
And hold back the cries of hatred
Who are the last words of love
You have to know how to stay on ice
And shut up a heart that dies since (c) already
You have to know how to keep the face
But I love you too much
But I can't
You have to know but I
I don't know…