Chansons traditionnelles — Joli tambour song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Joli tambour" by Chansons traditionnelles.
Lyrics
Trois jeunes tambours
s'en revenaient de guerre
Trois jeunes tambours
s'en revenaient de guerre
Et ri et ran, ran pa ta plan,
s'en revenaient de guerre.
Le plus jeune a -
dans sa bouche une rose
La fille du roi
était à sa fenêtre
Joli tambour,
donne-moi donc ta rose
Fille du roi,
donne-moi donc ton cœur
Joli tambour,
demande-le à mon père
Sire le roi,
donnez-moi votre fille
Joli tambour,
tu n'es pas assez riche
J'ai trois vaisseaux
dessus la mer jolie
L'un chargé d'or,
l'autre de pierreries
Et le troisième
pour promener ma mie
Joli tambour,
dis-moi quel est ton père
Sire le roi,
c'est le roi d'Angleterre
Et ma mère est
la reine de Hongrie
Joli tambour,
tu auras donc ma fille
Sire le roi,
je vous en remercie
Dans mon pays
y en a de plus jolies.
Lyrics translation
Three young drums were coming back from war three young drums were coming back from war and ri and ran, ran pa ta plan, were coming back from war.
The youngest has - in his mouth a rose the King's daughter was at his window pretty drum, give me your pink daughter of the king, give me your heart pretty drum, ask my father sire The King, give me your daughter pretty drum, you are not rich enough I have three ships over the sea pretty one loaded with gold, the other with stones and the third to walk my baby pretty drum, tell me what is your father sire The King, it is the King of England and my mother is the queen of Hungary pretty drum, so you will have my daughter sire The King, I thank you in my country there are prettier ones.