Cesária Évora — Ligereza song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Ligereza" by Cesária Évora.

Lyrics

Quem sabe um dia
Se no ta podê
Inventa um nova folia
Pa tira-no dess loucura
Sem gosto e sem sabura
Talvês um dia
No ta fazê
Dess mundo
Um fantasia
Na seriedade no ta leva
Mod vida ca é banal
Na ligereza no ta vivê
Sem magoa sem ofendê ninguêm
Ja tem tonte mazela
Pa no suporta
Nos vivê
Nos revisa
Um brisa no procura
No issa vela
De nos amor
Amor ta ba Amor ta bêm
No ta balança
Na sê vai-vem
TRADUCTION
Qui sait si un jour
Nous pourrons
Inventer une nouvelle folie
Pour nous tirer de cette démence
Sans goût et sans plaisir
Peut-être un jour
Ferons-nous
De ce monde
Une fantaisie
On se prend au sérieux
La vie n’est pas banale
Dans la légèreté nous vivrons
Sans peiner ni offenser quiconque
Il y a déjà tellement de malheurs
Que nous devons supporter
Nous vivons
Nous cherchons une brise
Nous hissons la voile
De notre amour
L’amour s’en va
L’amour s’en vient
Nous nous balançons
Dans ce va-et-vient

Lyrics translation

Who knows one day
If no ta can
Invents a new revelry
Pa strip-no dess madness
Tasteless and tasteless
Maybe one day
No TA do
Dess world
A fantasy
In seriousness in ta takes
Mod life ca is trite
In lightness in ta live
No hurt no offense no one
It's already silly mazela
PA does not support
Live us
He's checking us out.
A breeze in demand
No Issa vela
Of us love
Love ta ba love Ta bem
No ta scales
Na sê vem-vem
TRANSLATION
Who knows if one day
We can
Inventing a new madness
To get us out of this dementia
Without taste and pleasure
Maybe one day
Will we
Of this world
Fantasy
We take ourselves seriously
Life is not trivial
In Lightness we will live
Without harming or offending anyone
There are already so many misfortunes
That we must endure
We live
We're looking for a breeze
We raise the sail
Of our love
Love goes away
Love is coming
We swing
In this back and forth