Celine Dion — Lettre de George Sand à Alfred de Musset song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Lettre de George Sand à Alfred de Musset" by Celine Dion.
Lyrics
Non, mon enfant chéri
Ces trois lettres ne sont pas
Le dernier serment de main de l’amant qui te quitte
C’est l’embrassement du frère qui te reste
Ce sentiment là est trop beau, trop pur et trop doux
Pour que j'éprouve jamais le besoin d’en finir avec lui
Que mon souvenir n’empoisonne aucune des jouissances de ta vie
Mais ne laisse pas ces jouissances détruire et mépriser mon souvenir
Sois heureux, sois aimé, comment ne le serais-tu pas?
Mais garde-moi dans un petit coin secret de ton coeur
Et descends-y dans tes jours de tristesse
Pour y trouver une consolation ou un encouragement
Aime aurant qu’on maltraite
Aime pour tout de bon
Aime une femme, jeune et belle
Et qui n’ait pas encore aimé
Ménage-la, et ne la fait pas souffrir
Le coeur d’une femme est une chose si délicate
Quand ce n’est pas un glaçon ou une pierre
Je crois qu’il n’y a guère de milieu
Et il n’y en pas non plus
Dans ta manière d’aimer
Ton âme est faite pour aimer ardamment
Ou pour se désécher tout à fait
Tu l’as dit cent fois
Et tu as eu beau t’en dédire
Rien, rien n’a effacé cette sentence-là
Il n’y a au monde que l’amour
Qui soit quelquechose
Peut-être m’as-tu aimé avec haine
Pour aimer une autre avec abandon
Peut-être celle qui viendra
T’aimera-t-elle moins que moi
Et peut-être sera-t-elle plus heureuse
Et plus aimée
Peut-être ton dernier amour
Sera-t-il le plus romanesque et le plus jeune
Mais ton coeur, mais ton bon coeur, ne le tue pas je t’en prie
Qu’il se mette tout entier dans tous les amours de ta vie
Afin qu’un jour tu puisse regarder en arrière et dire comme moi
«J'ai souffert souvent, je me suis trompé quelques fois… mais j’ai aimé»
Lyrics translation
No, my dear child
These three letters are not
The last oath of hand of the lover who leaves you
It's the brother's kiss you have left
This feeling is too beautiful, too pure and too sweet
So that I never feel the need to finish him off
May my memory not poison any of the pleasures of your life
But do not let these pleasures destroy and despise my memory
Be happy, be loved, how could you not be?
But keep me in a little secret corner of your heart
And go down there in your days of sadness
To find consolation or encouragement
Love aurant that we mistreat
Love for all good
Loves a woman, young and beautiful
And who has not yet liked
Spare her, and don't make her suffer
A woman's heart is such a delicate thing
When it is not an ice cube or a stone
I think there is hardly a middle
And there are none either
In your way of loving
Your soul is made to love ardently
Or to completely dry out
You said it a hundred times.
And you had a chance to figure it out.
Nothing, nothing erased that sentence
There is only love in the world
Who is something
Maybe you loved me with hatred
To love another with abandonment
Maybe the one who will come
Will she love you less than I do
And maybe she will be happier
And more loved
Maybe your last love
Will he be the most romantic and the youngest
But your heart, but your good heart, do not kill him please
Let him put himself in all the loves of your life
So that one day you can look back and say like me
"I suffered often, I was wrong a few times... but I liked»