Celia Cruz — Contrapunto Musical song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Contrapunto Musical" by Celia Cruz.
Lyrics
Caballeros esto no es para pelear,
y para que nadie diga
que está mejor que el otro
Yo soy la guaracha,
también soy el son,
ritmo caribeños de mi tierra son
Yo sé que soy la guaracha,
también soy ritmo moruno,
ahijado del guaguancó,
pariente del son montuno
Yo soy la guaracha,
también soy el son,
ritmo caribeños de mi tierra son
La guaracha le contaba,
una vez al cha-cha-cha;
que su hermanito el merengue,
una danza iba a bailar
Yo soy la guaracha,
también soy el son,
ritmo caribeños de mi tierra son
La bomba, cumbia y la plena,
empezaron a chismear,
porque ellos no se explicaban,
como se ha colgado el rap
Yo soy la guaracha,
también soy el son,
ritmo caribeños de mi tierra son
El bochinche que tenían,
el bolero y la guajira;
porque en ritmos caribeños
se coló la batería
Yo soy la guaracha,
también soy el son,
ritmo caribeños de mi tierra son
Padre y madre son los mismos,
de los ritmos que engalana,
son una misma familia,
se los canta esta Cubana.
Yo soy la guaracha,
también soy el son
No son celos,
es un contrapunto musical
Ya te lo dije al principio,
que esto no es para pelear,
esto es un contrapunto musical
Celos que no son celos,
es un contrapunto musical
Santo Domingo, Cuba y Puerto Rico,
son un Caribe y al rap le dan un pedacito
Que no son celos,
es un contrapunto musical
No debemos tener celos
de estos ritmos Caribeños
pertenecen a nosotros,
y le gusta al mundo entero
Celos que no son celos,
es un contrapunto musical
Pero que no son celos,
es un contrapunto musical
Yo soy la guaracha,
yo soy el son,
yo soy la rumba,
soy el danzón,
contrapunto
Que no son celos,
es un contrapunto musical
Sabor…
No son celos…
Ay, Dios mío que sabroso…
Que no son celos,
es un contrapunto musical
Lyrics translation
Gentlemen, this is not for fighting.,
and for no one to say
which is better than the other
I am the guaracha,
I'm also the son,
Caribbean rhythm of my land are
I know I'm the guaracha,
I'm also rhythm moruno,
godson of guaguancó,
relative of son montuno
I am the guaracha,
I'm also the son,
Caribbean rhythm of my land are
The guaracha told him,
once to the cha-cha-cha;
may your little brother the meringue,
a dance was going to dance
I am the guaracha,
I'm also the son,
Caribbean rhythm of my land are
The bomb, cumbia and the full,
they started gossiping,
because they didn't explain themselves,
how did the rap hang
I am the guaracha,
I'm also the son,
Caribbean rhythm of my land are
The bochinche they had,
the bolero and the guajira;
because in Caribbean rhythms
the battery slipped.
I am the guaracha,
I'm also the son,
Caribbean rhythm of my land are
Father and mother are the same,
of the rhythms that adorn,
they're the same family,
this Cuban woman sings them to her.
I am the guaracha,
I'm also the son
They're not jealous.,
it's a musical counterpoint
I told you at first.,
that this is not for fighting,
this is a musical counterpoint
Jealousy that is not jealousy,
it's a musical counterpoint
Santo Domingo, Cuba and Puerto Rico,
they're a Caribbean and they give rap a little bit
That are not jealousy,
it's a musical counterpoint
We must not be jealous
of these Caribbean rhythms
they belong to us,
and the whole world likes it
Jealousy that is not jealousy,
it's a musical counterpoint
But that's not jealousy,
it's a musical counterpoint
I am the guaracha,
I am the son,
I am the rumba,
I'm the dancer.,
tailstock
That are not jealousy,
it's a musical counterpoint
Flavor…
They're not jealous.…
Oh, my God, that's tasty.…
That are not jealousy,
it's a musical counterpoint