Cause commune — Gula song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Gula" by Cause commune.

Lyrics

J’ai le besoin d’expier mes pêchés et ceux de mes congénères
Tout ce fric qu’on vénère face aux conflits qu’on génère
Grâce aux profits, ça s’approprie la panoplie d’bons élèves
Moi, j’autopsie, à chaque profit, ça cache aussi monts et mer-
-veilleuses façons de pousser notre monde à s'étouffer
Mais, dis moi, que doit-on faire? Je sais que l’Homme a tout faux
L’Homme éclaire sa lanterne avec une lampe à pétrole
C’est des gosses qu’on enterre quand, toi, tu rentres à l'école
A tort et à travers, l’Homme a croqué dans la pomme
Mais tous les pépins leur sont restés au travers de la gorge
Et les Dieux qu’on adore n’ont d’yeux que pour la mort
Et, si j’suis traité d’facho, j’suis trop athée pour la norme
J’ai caché sous ma langue de quoi cracher le vrai
Et, crois moi, de quoi gommer tes croix gammées sur l'épaule
L’hémisphère sud est obligée de loger sous des tôles
Des mômes tombés sous les balles d’un monde bâti sur des tas
De fondations instables, Brésil, favelas, ça et là
Des vies résident dans les ruines de Soweto
C’en est trop, quelle folle, folle époque
Si les richesses sont dans nos coeurs, alors l’or est toc
L'époque me paraît fausse, des yachts en marée haute
La mer paraît belle, mais cache des morts à marée basse
Est-ce que ça change quand les années passent? Demandez ma réponse: non
Tu crois que je rappe pour changer les consciences?
Vaudrait mieux qu’on s’pende, tu peux frotter tes veines
De toutes manières, tu sais que ce monde t’a ôté tes rêves
Je fais boxer mes lèvres face au beat au BPM
Je fais pousser mes graines dans les terres d’un jardin d’Eden
Quand j'étais gamin, j’rêvais d'être le parrain, mais c’est
Ce qui s’obtient tant bien que mal qui s’obtient par un méfait
La gourmandise n’est pas qu’un vilain défaut
C’est aussi la cause de ce mal: le bilan est fait
Et ces soldats réitérant la terreur dans la boue
Ces vétérans se relayant à Téhéran Kaboul
La gourmandise des gens les mange et les rend maboules
Il y a des gosses serrant des dents quand Mitterrand avoue
C’est dans leurs yeux d’innocents que devraient baigner vos larmes
Comptez plutôt tous les corps que le pétrole et les dollars
Pendant qu’en Europe des gosses préfèrent jouer les no life
Et connaissent moins Malcolm qu’Aragorne et Légolasse
Je dis ça mais, moi aussi, j’ai un iPod et des godasses
Tout le monde veut des lovés, de moins en moins de bénévolat
Des hommes se suicident encore chez France Telecom
Pendant qu’on dépense des tonnes de fric pour changer de téléphone
Mon Dieu, j’ai commis des pêchés, j’ai volé, j’ai menti
J’ai même du vendre mon âme au Diable pour quelques centimes
Tandis que les Hommes se maudissent, j’en oublie ceux qui mendient
Plus je grandis, plus je m’aperçois qu’il n’y a plus de gentil Gandhi
L’Homme est mauvais pour lui-même, l’argent lui a pourri l'âme
Mais, quand il a du cœur, c’est sa bonté qui l’handicape
Le bien, le mal: je crois que tout ça est identique
Je vois tous ces culs qui dandinent
Pour les hommes: des friandises
Y’a des crack-man au ventre vide et ceux qui s’empiffrent
Du coup, quand on me tend un verre, je fais pas celui qui s’en prive
De pire en pire, de ville en ville, l’envie de piller les billets
De son voisin mieux habillé, et Belzébuth a pris l’empire
Ce qui remplit nos poches provoque un bilan triste
Pendant que tu t’identifies à des tyrans qui se moquent
De leur pays en crise, aucune école et puis tant pis
Du moment que le plomb est mis dans le mille

Lyrics translation

I need to atone for my sins and those of my fellow men
All that money we worship in the face of the conflicts we generate
Thanks to the profits, it appropriates the panoply of good students
Me, I autopsy, at every profit, it also hides mountains and sea-
- nightlike ways to push our world to choke
But, tell me, what should we do? I know the man has everything wrong
The man lights his lantern with an oil lamp
They're kids we bury when you go back to school.
Wrong and wrong, the man crunched in the Apple
But all the glitches remained through their throat
And the Gods we worship have eyes only for death
And, if I'm being facho, I'm too atheist for the norm
I hid under my tongue what to spit the real
And, believe me, enough to rub your swastikas on your shoulder
The southern hemisphere is forced to lodge under plates
Kids falling under the bullets of a world built on piles
Unstable foundations, Brazil, favelas, here and there
Lives reside in the ruins of Soweto
It's too much, what a crazy, crazy time
If riches are in our hearts, then gold is toc
The time seems wrong, yachts at high tide
The sea looks beautiful, but hides dead at low tide
Does it change as the years go by? Ask my answer: no
You think I'm raping to change consciousness?
We better hang ourselves, you can rub your veins
Anyway, you know that this world has taken away your dreams
I box my lips in front of the beat at BPM
I grow my seeds in the land of a garden of Eden
When I was a kid, I dreamed of being the Godfather, but it's
What is obtained both good and evil that is obtained by mischief
Gluttony is not just a bad flaw
This is also the cause of this evil: the balance is made
And these soldiers repeating terror in the mud
These veterans taking turns in Tehran Kabul
The gluttony of people eats them and makes them maboules
There are kids clenching their teeth when Mitterrand confesses
It is in their eyes of innocents that your tears should bathe
Count all bodies rather than oil and dollars
While in Europe kids prefer to play no life
And know Malcolm less than Aragorne and Legolassus
I say that, but I, too, have an iPod and godasses
Everyone wants lovés, less and less volunteering
Men still commit suicide at France Telecom
While we spend tons of money to change phones
My God, I've committed sins, I've stolen, I've lied
I even had to sell my soul to the devil for pennies
While Men curse, I forget those who beg
The older I get, the more I realize that there is no more kind Gandhi
Man is bad for himself, money has rotted his soul
But when he has a heart, it is his goodness that handicaps him
The good, the bad: I think it's all the same
I can see all those asses wiggling
For men: treats
There's crack-man on an empty stomach and those who get stoned
So, when I get a drink, I don't do the one who doesn't want it.
Worse and worse, from city to City, the desire to plunder tickets
From his neighbor better dressed, and Beelzebub took the empire
What fills our pockets causes a sad balance sheet
While you identify with tyrants who mock
Of their country in crisis, no school and then so much worse
As long as the lead is put in the thousand