Carminho — MEU AMOR MARINHEIRO song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "MEU AMOR MARINHEIRO" by Carminho.

Lyrics

Tenho ciúme das verdes ondas do mar
Que teimam em querer beijar
Teu corpo erguido às marés.
Tenho ciúme do vento que me atraiçoa,
Que vem beijar-te na proa
E morre pelo convés.
Tenho ciúme do luar da lua cheia
Que no teu corpo se enleia
Para contigo ir bailar.
Tenho ciúme das ondas que se levantam
E das sereias que cantam,
Que cantam p’ra te encantar.
Oh meu amor marinheiro,
Oh dono dos meus anelos,
Não deixes que á noite a lua
Roube a cor aos teus cabelos.
Não olhes para as estrelas
Porque elas podem roubar
O verde que há nos teus olhos
Teus olhos da cor do mar.

Lyrics translation

I'm jealous of the green waves of the sea
Who stubbornly want to kiss
Your body lifted to the tides.
I'm jealous of the wind that attracts me,
Who comes to kiss you on the bow
And die on the deck.
I'm jealous of the moonlight of the full moon
That in your body it is enleia
For you to go dancing.
I'm jealous of the waves that rise
And the singing mermaids,
That they sing to love you.
Oh my love sailor,
O owner of my rings,
Don't let the night Moon
Steal the color from your hair.
Don't look at the stars
Because they can steal
The green in your eyes
Your eyes of the color of the sea.