Carlos Chaouen — Vivo Al Día song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Vivo Al Día" by Carlos Chaouen.
Lyrics
Nací un otoño de madrugada
Hasta ahora llevo el mismo corazón
Dicen que me ha cambiado algo la cara
Nací en un estribillo del amor
Crecí bebiendo siempre de agua clara
Crecí dando patadas a un balón
Mi mejor amigo fue la funda de mi almohada
A veces tuve frío, otras calor
Estuve cerca del sexo en rutina
Estuve cerca de pecar con Díos
Luego hice el amor en las esquinas
Ahora mi vida es una canción
Y hace ya tiempo que vivo al día
Que no me bajo en ninguna estación
Y no mi importa partirme la cara
Por una mirada por un corazón
Y si hace falta me juego la vida
Me juego la muerte que es mucho mejor
Y no me importa partirme la cara
Por una mirada por un corazón
Te como el cordón umbilical
Y te quito las telarañas
No hay mejor color
Que el que se cae de tus pestañas
Dejé mitad de todo en el camino
Los baches me enseñaron a saltar
La muerte ayunará de estarme vivo
El sol cuando hay resaca pica más
La piel son peces vertidos a tierra
Dejé apenas dos flores sin pisar
Uno de ellos me llevó a la guerra
Gané y perdí las ganas de llorar
Te como el cordón umbilical
Y te quito las telarañas
No hay mejor sabor
Que el de tu piel por las mañanas
No hay mejor balcón que el del
Encaje de tu falda
Lyrics translation
I was born one early autumn
So far I have the same heart
They say my face has changed a little
I was born in a chorus of love
I grew up always drinking clear water
I grew up kicking a ball
My best friend was my pillowcase
Sometimes I was cold, other heat
I was close to sex on a routine basis.
I was close to sinning with God
Then I made love in the corners
Now my life is a song
And I've been living up to date for a long time
That I don't get off at any station
And I don't mind breaking my face
For a look for a heart
And if I have to, I'll stake my life.
I play Death which is much better
And I don't mind breaking my face
For a look for a heart
You like the umbilical cord
And I take your cobwebs off
No better color
That the one that falls off your eyelashes
I left half of everything in the way
Potholes taught me to jump
Death will fast from being alive
The sun when there is a hangover itches more
The skin is fish poured ashore
I left just two flowers Un-stepped
One of them took me to war
I won and I lost the urge to cry
You like the umbilical cord
And I take your cobwebs off
No better taste
That of your skin in the morning
There is no better balcony than that of the
Lace up your skirt