Carlo Buti — Il miracolo della lana song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Il miracolo della lana" by Carlo Buti.

Lyrics

Fa tanto freddo. papà sta in guerra
il fuoco è spento, dormi bambino!
per ricoprire quel suo lettino
c'è solo neve sopra alla terra
Non ho una coltre, non ho un corpetto
papà sta in guerra dormi pupetto!
Dammi tu, sole d’Italia
da scaldar la mia creatura!
porta tu tra queste mura
il tuo mite raggio d’or!
Fanne un filo prodigioso
per vestir il bimbo mio!
scendi tu sole di Dio
sulla culla del mio amor!
Papà combatte pieno di gloria
e il tuo giubbetto più non ti scalda
perchè i nemici, gente ribalda,
voglion punirlo della vittoria!
ed ora ciascuna madre italiana
prega il Signore: dacci la lana!
Ma son finiti tutti gli stenti
papà ritorna con la medaglia
miracolosa nasce una maglia
dal bianco latte dei nostri armenti
quale buon genio compì il destino?
fu il nostro genio dormi bambino!
Lanital, lana d’Italia
forse in questo tuo tepore
è ravvolto il nostro cuore
che il tuo filo dipanò
quel tuo filo prodigioso
che è sottile ma non cede
come il filo della fede
che un impero ti donò
(Grazie a Maria per questo testo)

Lyrics translation

It's so cold. Daddy's at war
the fire is off, sleep baby!
to cover that bed of hers
there's only snow above the ground
I don't have a blanket, I don't have a bodice
Daddy's at war sleep baby!
Give me You, Sun of Italy
to warm my creature!
you take it through these walls.
your gentle golden ray!
Make it a prodigious thread
to dress my baby!
come down thou Sun of God
on the cradle of my love!
Daddy fights full of glory
and your vest won't warm you anymore
because enemies, people rebalance,
I want to punish him with victory!
and now every Italian mother
pray to the Lord: give us the wool!
But all the troubles are over
dad returns with the medal
miraculous is born a mesh
from the milk white of our herds
what good genius fulfilled fate?
it was our genius sleep baby!
Lanital, wool of Italy
maybe in this warmth of yours
our heart is stirred
that your thread unrolled
that prodigious thread of yours
which is subtle but does not yield
as the thread of faith
that an empire gave you
(Thanks to Mary for this text)