Cargo — Povestiri Din Gara song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Povestiri Din Gara" by Cargo.

Lyrics

Ploua ®ncet, stau ®n gara, ochii-i simt ca ma dor,
Gўnduri ramase de-aseara…, parfumul din coridor…
Povestea-i de-o pensie lunara.
Un ceas batea tot mai trist.
Stiam ca e ultima oara, absurdul din nou a ®nvins.
Ochii mei pe-o linie moarta rataceau
cautўnd clandestin trenuri ce nu sunt pe harta,
Linii ce-nseamna destin, trenuri ce pleaca, nu vin…
Si anii ce s-au scurs…
Doi tigani cўntau din vioara, cineva-mi oferea aspirine.
Toti vorbeau, rўzўnd ®ntr-o doara.
Eu voiam sa le spun despre tine, ma gўndeam numai la tine.
Povesteam de problema agrara.
Eu plўngeam, ei rўdeau. Ce ciudat!
Iar tiganii cўntau din vioara cўntecul lor preferat,
Cўntecul lor neuitat… si anii ce s-au scurs…
Trec tiganii, cўntecul lor ascult,
Sparg paharul, vreau sa te uЇt!

Lyrics translation

It's raining slowly, I'm sitting at the station, his eyes feel like I'm hurting,
Gynds left over from last night ... the perfume in the corridor…
The story is a monthly pension.
A clock was ticking sadder and sadder.
I knew it was the last time, the absurdity was over again.
My eyes on a dead line wandered
cautynd clandestine trains that are not on the map,
Lines that mean Destiny, trains that leave, don't come…
And the years have passed…
Two Gypsies were playing the violin, someone was giving me aspirin.
Everyone was talking, ryzynd?
I wanted to tell them about you, I was only interested in you.
I was talking about the agrarian problem.
I plyngeam, they rydeau. How strange!
And the Gypsies were singing their favorite song,
Their unforgettable cynicism ... and the years that have passed…
The Gypsies pass, their cynicism I listen,
I'm breaking the glass, I want to forget you!