Булат Окуджава — В день рождения подарок song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "В день рождения подарок" by Булат Окуджава.

Lyrics

В день рождения подарок
преподнёс я сам себе.
Сын потом возьмёт - озвучит
и сыграет на трубе.
Сочинилось как-то так, само собою,
что-то среднее меж песней и судьбою.

Я сижу перед камином,
нарисованным в углу.
Чёрный пудель растянулся
под ногами на полу.
Пусть труба, сынок, мелодию сыграет.
Что из сердца вышло - быстро не сгорает.

Мы плывем ночной Москвою
между небом и землей.
Кто-то балуется рядом
черным пеплом и золой.
Лишь бы только в суете не заигрался.
Или зря нам этот век, сынок, достался?

Что ж, играй, мой сын кудрявый,
ту мелодию в ночи.
Пусть ее подхватят следом
и другие трубачи.
Нам не стоит этой темени бояться,
но счастливыми не будем притворяться.

Lyrics translation

Birthday gift
I presented it to myself.
The son will then take - voice
and play the trumpet.
It was written like this, of course,
something between a song and fate.

I'm sitting in front of the fireplace,
drawn in the corner.
The black poodle stretched out
under my feet on the floor.
Let the trumpet play a tune, son.
What came out of the heart does not burn quickly.

We are sailing through Moscow at night
between heaven and earth.
Someone is messing around
black ash and ash.
As long as you don't get caught up in the fuss.
Or did we get this century for nothing, son?

Well, play, my curly-haired son,
that tune in the night.
Let them pick her up
and other trumpeters.
We should not be afraid of this crown,
but let's not pretend to be happy.

Video clip for the song В день рождения подарок (Булат Окуджава)