Buika — El andariego song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "El andariego" by Buika.
Lyrics
Yo que fui del amor ave de paso
Yo que fui mariposa de mil flores
Hoy siento la nostalgia de tus brazos
De aquellos tus ojazos
De aquellos tus amores
Ni cadenas ni lágrimas me ataron
Mas hoy quiero la calma y el sosiego
Perdona mi tardanza te lo ruego
Perdona al andariego
Que hoy te ofrece el corazón
Hay ausencias que triunfan
Y la nuestra triunfó
Amémonos ahora con la paz
Que en otro tiempo nos faltó
Y cuando yo me muera ni luz ni llanto
Ni luto ni nada más
Aquí junto a mi cruz tan sólo quiero paz
Sólo tu corazón, si me niegas tu amor
Buscaré en otros labios
La fuerza de tu calor
Y en silencio dirás una plegaria
Y por dios olvidamé después
Lyrics translation
I who was of love bird of passage
I was a butterfly of a thousand flowers
Today I feel the nostalgia of your arms
From those eyes of yours
Of those loves of yours
No chains or tears tied me
But today I want calm and calm
Forgive my tardiness I beg you
Forgive the Wanderer
That today offers you the heart
There are absences that succeed
And ours triumphed
Let us love now with peace
That Once Upon a time we lacked
And when I die neither light nor weep
No mourning or anything else
Here beside my cross I only want peace
Only your heart, if you deny me your love
I'll look in other lips
The strength of your heat
And in silence you will say a prayer
And by God I forgot after