Brigitte Bardot — La Madrague song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "La Madrague" by Brigitte Bardot.

Lyrics

Sur la plage abandonnée
Coquillage et crustacés
Qui l’eût cru déplorent la perte de l'été
Qui depuis s’en est allé
On a rangé les vacances
Dans des valises en carton
Et c’est triste quand on pense à la saison
Du soleil et des chansons
Pourtant je sais bien l’année prochaine
Tout refleurira nous reviendrons
Mais en attendant je suis en peine
De quitter la mer et ma maison
Le mistral va s’habituer
A courir sans les voiliers
Et c’est dans ma chevelure ébouriffée
Qu’il va le plus me manquer
Le soleil mon grand copain
Ne me brulera que de loin
Croyant que nous sommes ensemble un peu fâchés
D'être tous deux séparés
Le train m’emmènera vers l’automne
Retrouver la ville sous la pluie
Mon chagrin ne sera pour personne
Je le garderai comme un ami
Mais aux premiers jours d'été
Tous les ennuis oubliés
Nous reviendrons faire la fête aux crustacés
De la plage ensoleillée
De la plage ensoleillée
De la plage ensoleillée

Lyrics translation

On the abandoned beach
Shellfish and crustaceans
Who would have believed it mourn the loss of summer
Who has since gone
We've arranged the holidays
In cardboard suitcases
And it's sad when you think about the season
Sun and songs
Yet I know well next year
Everything will reflect we will come back
But in the meantime I'm in trouble
To leave the sea and my home
The mistral will get used to it
Running without sailboats
And it's in my disheveled hair
That I'll miss him the most
The Sun My Big boyfriend
Will only burn me from afar
Believing that we are together a little angry
To be both separated
The train will take me to fall
Find the city in the rain
My grief will not be for anyone
I'll keep him as a friend
But in the first days of summer
All the forgotten troubles
We'll be back celebrating the crustaceans
From the sunny beach
From the sunny beach
From the sunny beach