Boulevard des airs — Les ponts de mai song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Les ponts de mai" by Boulevard des airs.

Lyrics

Ne m’oublies pas, ne m’oublies pas
Pourquoi tu vas travailler?
Ne m’oublies pas, ne m’oublies pas
Je suis ton jour ferié
J’suis sur les ponts du mois de Mai
Toujours chômé, involontaire
Un jour passif, loin des actions
Qui passe, passe sur les ponts
J’danse sur les ponts de Mai
Tout autour de moi les gens s’agitent
Et moi, et moi, et moi, et moi, joli moi
Que mon heure ne sonne pas trop vite
J’danse sur les ponts de Mai
Tout autour de moi les gens s’agitent
Et moi, et moi, et moi, et moi, joli moi
Que mon heure ne sonne pas trop vite
J’suis ton p’tit jour, en chocolat
Viens ma victoire j’te f’rais Dimanche
Les gens se moquent reste avec moi
Jusqu'à Lundi, et sa revanche

Lyrics translation

Don't forget me, don't forget me
Why are you going to work?
Don't forget me, don't forget me
I'm your bad day
I'm on The Bridges of May
Always unemployed, involuntary
A passive day, away from actions
Who passes, passes on bridges
I dance on the Bridges of May
All around me people are agitating
And me, and me, and me, and Me, Pretty me
Let my time not ring too fast
I dance on the Bridges of May
All around me people are agitating
And me, and me, and me, and Me, Pretty me
Let my time not ring too fast
I'm your little chocolate day
Come my victory J'te F'rais Sunday
People make fun stay with me
Until Monday, and his revenge