Boulevard des airs — Ici song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Ici" by Boulevard des airs.

Lyrics

Il faisait bon vivre
Boulevard de la Villette
Du bon vin, du bon rire
La Bandourka dans la tête
La Russie à ma porte
Le vent d’Est transporte
Un peu plus de bassesses
Spécialité Française
Oh France je ne t’aime plus, je te quitte
Oh France je ne t’aime plus, je te quitte
Ici, ici, ici, ici il fait bon vivre
Et si, et si, et si on était libre Il faisait bon vivre
Place de Milan, ville rose
Se souvenir monastir
De la poésie à la prose
D’Annaba jusqu'à Fès
Le vent du sud retraverse
Une mer comme un mur
Mais un mur qui est le nôtre
Oh France je ne t’aime plus, je te quitte
Oh France je ne t’aime plus, je te quitte
Il faisait bon vivre
Sur les bords de la Marne
Mais certains revendiquent
Le Mali a son charme
Le dégoût dans mes veines
Vers Bamako le vent ramène
Davantage de chiffres
Dont la démocratie s’empiffre
Oh France je ne t’aime plus, je te quitte
Oh France je ne t’aime plus, je te quitte
A Tarek, à Baba, à Yvan, à Dima
A tous les clandestins bien plus humains que moi
Le vent du monde colporte
Une rumeur dégueulasse
Frappez plus à la porte
Question de paperasse
Cette terre est à nous
Nous ne pourrons que la vendre
Voyez ce garde-fou
Qu’il faudra bien défendre
Le temps des lumières, ici, s'éteint très vite
Oh France je ne t’aime plus, je te quitte.

Lyrics translation

It was good to live
Boulevard de la Villette
Good wine, good laugh
The Bandourka in the head
Russia at my door
East wind transports
A little more baseness
French Specialty
Oh France I don't love you anymore, I'm leaving you
Oh France I don't love you anymore, I'm leaving you
Here, here, here, here it's good to live
And if, and if, and if we were free it was good to live
Milan square, Pink City
Remember monastir
From poetry to prose
From Annaba to Fez
The south wind reverses
A sea like a wall
But a wall that is ours
Oh France I don't love you anymore, I'm leaving you
Oh France I don't love you anymore, I'm leaving you
It was good to live
On the banks of the Marne
But some claim
Mali has its charm
Disgust in my veins
Towards Bamako the wind brings back
More numbers
Whose democracy gets stale
Oh France I don't love you anymore, I'm leaving you
Oh France I don't love you anymore, I'm leaving you
To Tarek, to Baba, to Yvan, to Dima
To all illegals much more human than me
The wind of the world Hawks
A disgusting rumor
Knock more at the door
Paperwork issue
This land is ours
We can only sell it
See this Guard
That it will have to be well defended
The time of the lights, here, goes out very quickly
Oh France I don't love you anymore, I'm leaving you.