Борис Драгилев — Горе от ума song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Горе от ума" by Борис Драгилев.

Lyrics

Так нет, своим умом живут Мессии,
И новую бумагу изводят на тома
В волнениях о матушке России.
А проблемки-то все сплошь надуманы,
Вон Кирюха — сосед пьян и сыт,
И не надо сонат ему Шумана,
И не надо романов Толстых.
А он ведь прав был классик в догадке той простой,
На умников глядишь — костюмчик синий —
Одной рукой воруют и крестятся другой:
Заботятся о матушке России,
А проблемки-то все сплошь надуманы,
Кстати, каждый из них пьян и сыт,
И уж точно не надо им Шумана,
И навряд ли читал кто Толстых.
А жизнь речкой вьется — матрешки, хохлома,
И скокарь у подъезда на атасе.
Сказал однажды классик, — Все горе от ума!
Я с ним категорически согласен.
Ведь проблемки-то все сплошь надуманы.
Хочешь пьян будь, а хочешь, будь сыт.
И кто хочет, тот слушает Шумана,
А кто хочет, читает Толстых.

Lyrics translation

So no, the Messiahs live by their own mind,
And the new paper is being harassed by Tom
In the excitement of mother Russia.
And the problems are all completely made up,
Out Kiruha — neighbor drunk and fed,
And don't give him Schumann's sonatas,
And no Tolstoy novels.
And he was right a classic in that simple guess,
You look at smart people — a blue suit —
They steal with one hand and cross themselves with the other:
Take care of mother Russia,
And the problems are all completely made up,
By the way, each of them is drunk and full,
And they certainly don't need Schumann,
And hardly anyone has read Tolstoy.
And life winds like a river-matryoshki, Khokhloma,
And skokar at the entrance to the atas.
Said once classic, - all Woe from the mind!
I strongly agree with him.
After all, the problems are all completely made up.
You want to be drunk, but you want to be fed.
And whoever wants to listen to Schumann,
And who wants to, reads Tolstoy.