Bob Da Rage Sense — Nunca Estiveste Na Minha Pele song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Nunca Estiveste Na Minha Pele" by Bob Da Rage Sense.
Lyrics
Rage Sense, por ter tido uma vida atribulada
Só quem não me conhece não fica de boca fechada
Sabes lá o que é não ter onde estudar, não ter onde trabalhar
Não ter casa certa para ficar…
Ser o bode expiatório de metade da família
Dormir numa arrecadação sem mobília
Não ter dinheiro para apanhar candongueiro
Ir à praça a pé, boy, roque santeiro
Para comprar algo só mesmo para o almoço
Tu sempre comeste modelo, deixa-te disso moço
Andavas tu em sumos e bollycaos
Andava eu em pão, água e carapaus
Tu chamas-me pseudo-revolucionário
Mas nasceste já com roupa de marca no armário
O teu guetto tem estradas, luzes e água potável
O meu só tem lixo e crianças em estado deplorável
Bairro popular é lá que eu pertenço
Tens opinião nula, eu sei bem que aos meus convenço
Filho de Angola em busca de vida melhor
Não sou melhor, nem pior, apenas um vencedor…
Vocês nunca tiveram na minha pele…
Bué pessoal aí a falar a toa, vocês não me conhecem
‘tou farto de ser marginalizado
Ainda sou um renegado, solto o grito revoltado
Tudo o que tenho foi a sangue conquistado
Passei a vida a ser comparado
Com o meu pai Tanto para o bem, como para o mal
Só tinha um saco com três mudas quando entrei em Portugal
Vim finalmente conhecer a minha mãe depois de anos
A tentar safar-me com o meu mano, só os dois
A tentar encontrar um lugar, neste mundo, a que pertença
Se for agradecer a minha lista é extensa
Fui muito bem recebido por uns, obrigado
Mas sinto que a cada degrau ultrapassado
Mas sou invejado, estupidamente difamado
Desde quando um preto chega a ser branqueado
Saí dum gueto e vi para um gueto inocente
Só se fosse doente é que desprezaria a minha gente
Mas estou cada vez mais leão, dono do meu domínio
Foi à custa de suor que ganhei um patrocínio
O Bomba não me pôs na Foot de favor
Fê-lo porque tal como o Samurai reconheceu o meu valor
(Mas) A minha vitória será certa, mesmo quando o coração aperta!
A minha vitória será certa!
Lyrics translation
Rage Sense, for having had a troubled life
Only those who do not know me do not keep their mouths shut
You know what it's like to have no place to study, no place to work
Not having the right home to stay…
Be the scapegoat of half the family
Sleeping in a storage room without furniture
Not having money to catch candongueiro
Go to the square on foot, boy, Roque santeiro
To buy something just even for lunch
You've always been a model.
You were in juice and bollycaos.
I walked in bread, water and carapaus
You call me pseudo-revolutionary
But you were already born with branded clothes in the closet
Your ghetto has roads, lights and clean water
Mine only has garbage and children in a deplorable state
Popular neighborhood is where I belong
You have no opinion, I know well that to my conviction
Son of Angola in search of a better life
I'm no better, no worse, just a winner…
You've never had it in my skin…
Well guys there talking to nothing, you do not know me
'I'm tired of being marginalized
I'm still a renegade, let go of the angry cry
All I got was the blood conquered
I've spent my life being compared
With my father for both good and evil
I only had a bag with three seedlings when I entered Portugal
I came to finally meet my mother after years
Trying to get away with my brother, just the two of us.
Trying to find a place in this world to belong to
If you are grateful my list is extensive
I was very well received by some, thank you
But I feel like every step crossed
But I'm envied, stupidly slandered
Since when does a black get bleached
I came out of a ghetto and saw into an innocent ghetto
Only if I were sick would I despise my people
But I am more and more lion, owner of my domain
It was at the expense of sweat that I won a sponsorship
The bomb didn't put me on the foot of favor
He did it because just like the Samurai recognized my worth
(But) my victory will be certain, even when the heart squeezes!
My victory will be certain!