Blumentopf — Kein Plan song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Kein Plan" by Blumentopf.
Lyrics
Ich sitz auf meinem bett mit ner flasche in der hand. Es sind mal Wieder nur wir
zwei: wie geht’s dir zimmerwand? Bitte sag es mir
Warum ist denn mein joghurt schon verschimmelt, und vielleicht Weißt du ja auch
warum mein telefon nie klingelt?
Weiß nicht, ob du es schon wusstest, kein plan, ob’s dich Interessiert,
doch manchmal bin ich schwer gefrustet, weil ich das Alles nicht kapier
Und dann geh ich in ne kneipe und blaß mir die lichter aus: es ist jeden abend
die gleiche, doch das macht mir nen scheißdreck aus
Werd immer müder vom schlafen, erzähl mir nichts von Springenden schafen,
ich kenn sie alle schon mit namen und Persönlichen daten. Mein kopf ist
vollgestopft mit blödsinnigen Phrasen der damen aus den telefonsexreklamen,
doch mich kann Keine mehr fesseln, nicht mal sado-maso-frauen in ketten.
Ich hab Schon wunde daumen vom andauernden zappen. In manchen Momenten denk
ich an meine eltern, die immer zu mir Sagten:"roger schau dir die welt an!
«und dann nehm ich’s mir zu Herzen, die fernbedienung in der hand,
und schalte rüber zum Ersten, und schau mir tagesthemen an, alter, was geht’n?
Zum neunundzwanzigsten mal pfurz ich schon in meine couch und Nehm mir vor nach
nummer 30 steh ich endlich auf. Denn die Locher in der wand habe ich alle
längst gezählt, dabei ist mir nicht Entgagnen, dass plötzlich hier ein nagel
fehlt. Das teppichmuster Mal ich locker ohne hinzuschaun da kann mir keiner was
erzählen Alter ich kenne diesen raum. Hab alle gläser kontrolliert,
bei jedem Stimmt der eichstrich, und irgendwan dann nummer 30. Also steh Ich
jetzt mal auf und schlender auf den gang. Geh' die treppe rauf Und schau ich
mir das nächste zimmer an? Ja!
Weiß nicht, ob du zeitung liest, kein plan obs dich interessiert
Doch es passiert ne ganze menge, nur leider nicht mit mir. Jeden Tag seh ich
die photos, der jungs auf seite eins, und frage mich Wieso bloß,
hieng da noch niemals meins, so mit sandsack vorm Haus, gegen die flut des
jahrhunderts, oder als geisel nach nem Raub, nach wochen frei und halb
verhungert. Doch ich wohn nicht Am fluss, für mich gibts kein lösegeld,
drum passiert mir nie was Auf dieser sonst so bösen welt. Die einen überfallen,
die andern Werden ausgebombt, doch was hab ich schon zu erzählen,
wenn Ich nachts nach hause komm
Lyrics translation
I sit on my bed with a bottle in my hand. It's just us Again
two: How Are you zimmerwand? Please tell me
Why is my yogurt already moldy, and maybe you also know
why my phone never rings?
Don't know if you already knew, no plan, if you care,
but sometimes I'm heavy-chested because I don't get it
And then I go to a pub and pale the lights out: it's every evening
the same, but that makes me shit
Get tired of sleeping, don't tell me about jumping sheep,
I already know them all with names and personal data. My head is
stuffed with stupid phrases of the ladies from the phone advertisements,
but no more shackles can bind me, not even sado-maso women in chains.
I already have sore thumbs from the constant zapping. In some moments you think
I to my parents who always said To Me, " roger look at the world!
"and then I take it to heart, the remote control in my hand,
and switch over to the first, and look at me day topics, Dude, what's up?
For the twenty-ninth time I already pfurz in my couch and Take Me Before After
number 30 I finally get up. Because the holes in the wall I have all
long ago counted, but it is not debased me that suddenly here a nail
fehlt. The carpet pattern I paint loose without looking because no one can tell me what
tell age, I know this room. Have all glasses checked,
at each of the graduation, and irgendwan is True then number 30. So I'm
now up and down the aisle. Go up the stairs And I look
the next room to me? Yes!
Do not know if you read newspaper, no plan obs you interested
But there is a lot happening, but unfortunately not with me. Every day I see
the photos, the guys on Page One, and ask me why,
hieng since never mine, so with sandbag in front of the House, against the tide of
in the middle of the 19th century, or as a hostage after a robbery, after weeks free and half
starved to death. But I do not live by the river, for me there is no ransom,
therefore, nothing ever happens to me in this otherwise evil world. The one assaulted,
the others are bombed out, but what do I have to tell,
when I come home at night