Bëlga — Az a baj song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Az a baj" by Bëlga.

Lyrics

Ha szemezek vele, akkor az a baj
Ha nem szemezek vele, az a baj
Ha csak öt percig csinálom, az a baj
Ha egész éjszaka szemezek vele, az a baj
De ha én odamegyek hozzá, az a baj
Ha nem megyek oda hozzá, az a baj
Ha elkérem a számát, az a baj
Ha nem kérem el a számát, az a baj
Ha 20-as vagyok, az a baj
Ha 30-as vagyok, az a baj
Ha 70-es vagyok, az is baj
Ha 80-as vagyok — az nem lehetek -, az is baj
Ha foglak, leteperlek, az a baj
Ha csak becézgetlek, az a baj
Vicceset mondok, az nem baj
Sőt, általában az a legkisebb baj
Hogyha belelátok a fejedbe, az a baj
De ha nem látok bele a fejedbe, az a baj
Ha felveszem a papucsot, az a baj
Ha nem veszem fel, felfázok, az a baj
Ha elkenem a szemfestéked, az a baj
Ha vékonyak a falak, az a baj
Ott egy pók a párnán, az a baj
Mindjárt jön a Barátok közt, az a baj
Az a baj, kell valami?
Kell valami? Iszol valamit, az a baj?
Nem, nem iszok semmit, az a baj
Az a baj, hogy nem iszol, és az a baj, hogy nem iszok
Kapod? Vágod? Érzed? Érzékeled?
Táncoljál, lazulj, megteszed?
Hallod? Fogod? Megvan? Kened? Tapasztalod? Frankón? Követsz?
Ha túlfőzöm a tésztát, az a baj
De ha kicsit nyers a közepe, az a baj
Ha nincs benne elég citrom a teában, az a baj
Ha túl sok a méz, akkor meg az a baj
Ha elfogy a dohányom, az a baj
Ha elfogy a papírom is, az is baj
Ha nem fogy el, az is baj
Mer' odajössz lejmolni, az a baj
Nincs kedvem akárkinek adni, az a baj
Ha tahó módon kérsz, az is baj
De ha nem adok, az is baj
Adok, azt megszokod, az a baj
Ha ide megyek szórakozni, az a baj
Ha oda megyek, szórakoznak, az a baj
Ha jó a zene, sokan vannak, az a baj
Ha rossz a zene, sokan vannak, az a baj
Nem is tudom, mit keresünk itt, az a baj
A barátaid meg milyenek, az a baj
Azér' nem megyek oda, mer' az a baj
Az arca a baj, az arc a baj
Hogy én sodorjam meg, az a baj
Mer' nem tudsz sodorni, az a baj
Akkor meg minek kérsz? Ez a baj
Tüzet is én adjak? Az a baj
Azt hiszed, hogy füves, az a baj
Mer' nem láttál még ilyet, az a baj
Ezt mindig el kell mondanom, ez a baj
Szerinted még nem unom? Ez is baj
Ha hungarofób vagy, az a baj
Ha szabadkőműves vagy, az a baj
Ha dialektikus materialista vagy, az a baj
Ha semmilyen nem vagy, az a baj
Kapod? Vágod? Érzed? Érzékeled?
Táncoljál, lazulj, megteszed?
Hallod? Fogod? Megvan? Kened? Tapasztalod? Frankón? Követsz?
Ha belépünk az Unióba, az a baj
Ha nem megyünk a tuti jóba, az a baj
Ha otthon nevelek disznót, az a baj
Ha nem nyitok cukrászdát Bécsben, az a baj
Ha aneszteziológust hívok a csirkéhez
És aztán szívlapáttal csapom agyon, az a baj
Libát töm a mama, az a baj
De miért? — teszi föl a kérdést, az a baj
Ha frissen iszom a tejet, az a baj
Ha felforralom, fertőtlenítem, az a baj
Kiveszem a spájzból, az a baj
Ha a kiskanalat nem oda rakom vissza, az a baj
Azt mondod, sokat szívok, az a baj
Az a baj, hogy semmi közöd hozzá, az a baj
Meg idejössz, azt' dumálsz nekem, az a baj
És nem hagyod abba, az a baj
És nem figyelsz, hogy nem érdekel, az a baj
Az, amit mondasz: az a baj
Meg illetlen is vagy, az a baj
Mással beszélek — nem zavar?
Hogy nem vársz, amíg befejezem, az is baj
Vagy akkor kérj elnézést, abból nem lehet baj
De hogy bunkó vagy, az nem csak neked baj
De hogy nem tudsz róla, az a legnagyobb baj
Én tudom magamról, ez kisebb baj
De legalább törekszem egy kicsit, az nem baj
Na, mindegy, ez az én problémám, ez a baj
Csak engem izgat, az a baj
Pedig izgathatna még valakit, az nem lenne baj
Jól felizgathatna valakit, abból nem lenne baj
Az jót tenne nekem is. Az csak nem baj
Hogy vágyom rá egy kicsit… Szerinted, baj?
Kapod? Vágod? Érzed? Érzékeled? Táncoljál, lazulj, megteszed?
Hallod? Fogod? Megvan? Kened? Tapasztalod? Frankón? Követsz?
Kapod?

Lyrics translation

When I look at her, that's what's wrong.
If I don't look at him, that's the problem.
If I only do it for five minutes, that's the problem.
If I keep staring at her all night, that's the problem.
But if I go to him, that's the problem.
If I don't go to him, that's the problem.
If I get her number, that's the problem.
If I don't get his number, that's the problem.
If I'm a 20, that's the problem.
If I'm in my 30s, that's the problem.
If I'm in my 70s, that's a problem.
If I'm an 80-I can't be an 80 - that's too bad.
If I hold you, I'll take you down, that's the problem.
If I call you names, that's the problem.
I'll tell you something funny, that's fine.
In fact, it's usually the least of your worries
If I can read your mind, that's the problem.
But if I can't read your mind, that's the problem.
If I wear my slippers, that's the problem.
If I don't wear it, I'll catch a cold, that's the problem.
If I rub your eye shadow, that's the problem.
If the walls are thin, that's the problem.
There's a spider on the pillow, that's what's wrong
He'll be with friends soon, that's the problem.
You need something?
You need anything? You want a drink, is that it?
No, I don't drink anything, that's the problem.
The problem is, you don't drink, and the problem is, I don't drink.
You got it? You know what I'm saying? Can you feel it? Can you feel it?
Dance, relax, will you?
You hear me? You got him? Did you get it? Ken? Do you? Really? Are you following me?
If I overcook the pasta, that's the problem.
But if it's a little rough in the middle, that's the problem.
If there's not enough lemon in the tea, that's the problem.
If there's too much honey, then that's the problem.
If I run out of dough, that's the problem.
If I run out of paper, that's too bad.
If it doesn't run out, it's too bad.
'Cause that's the problem.
I don't feel like giving it to anybody. that's the problem.
If you ask me like a jerk, that's a problem.
But if I don't give it, it's wrong.
I give, you get used to it, that's the problem
If I'm going to have fun here, that's the problem.
If I go there, they're having fun, that's the problem.
If the music's good, there's a lot of people, that's the problem.
If the music's bad, there's a lot of people, that's the problem.
I don't know what we're doing here, that's the problem.
Your friends are like that, that's the problem.
'Cause that's the problem.
His face is trouble, his face is trouble
That's the problem.
'Cause you can't roll, that's the problem
Then why are you asking? That's the problem.
You want a light? That's the problem.
You think he's a stoner, that's the problem.
'Cause you've never seen anything like it, that's the problem
I always have to tell you that, that's the problem
Don't you think I'm bored? That's too bad.
If you're hungarophobic, that's the problem.
If you're a mason, that's the problem.
If you're a dialectic materialist, that's the problem.
If you're not anything, that's the problem.
You got it? You know what I'm saying? Can you feel it? Can you feel it?
Dance, relax, will you?
You hear me? You got him? Did you get it? Ken? Do you? Really? Are you following me?
If we enter the Union, that's the problem.
If we don't get to the good stuff, that's the problem.
If I'm raising a pig at home, that's the problem.
If I don't open a bakery in Vienna, that's the problem.
If I call an anesthesiologist for the chicken,
And then I hit him with a heart shovel, that's the problem.
Mama's giving me a goose, that's what's wrong
But why? - you ask the question, that's the problem.
If I drink the milk fresh, that's the problem
If I boil it, disinfect it, that's the problem.
I'm taking it out of the pantry, that's the problem.
If I don't put the spoon back there, that's the problem.
You say I smoke a lot, that's the problem
The problem is, it's none of your business, that's the problem.
And you come in here and you tell me that's the problem
And you won't stop, that's the problem
And you don't pay attention that you don't care, that's the problem
That's what you're saying.
And you're indecent, that's the problem.
- You don't mind?
If you don't wait till I'm done, that's too bad.
Or you can apologize, that's fine.
But being a jerk isn't just a problem for you
But not knowing is the biggest problem
I know about myself, it's a little bit of a problem.
But at least I'm doing my best. that's okay.
Anyway, that's my problem, that's the problem.
I'm the only one who cares, that's the problem
You could care for someone else, that would be fine.
You could really turn someone on, that would be fine.
That would be good for me. That's not a problem.
That I want it a little bit... do you think that's a problem?
You got it? You know what I'm saying? Can you feel it? Can you feel it? Dance, relax, will you?
You hear me? You got him? Did you get it? Ken? Do you? Really? Are you following me?
You got it?