Black M — Sur ma route song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Sur ma route" by Black M.

Lyrics

Sur ma route, oui
Il y a eu du move, oui
De l’aventure dans l’movie
Une vie de roots
Sur ma route, oui
Je n’compte plus les soucis
De quoi devenir fou, oui
Une vie de roots
Sur ma route
Sur ma route, j’ai eu des moments de doute
J’marchais sans savoir vers où, j'étais têtu rien à foutre
Sur ma route, j’avais pas d’bagage en soute
Et, dans ma poche, pas un sou, juste la famille, entre nous
Sur ma route, y’a eu un tas d’bouchons
La vérité: j’ai souvent trébuché
Est-ce que tu sais que quand tu touches le fond
Il y a peu de gens chez qui tu peux te réfugier?
Tu peux compter que sur tes chers parents
Parce que les amis, eux, disparaissent un par un Oui, il m’arrive d’avoir le front au sol
Parce que Dieu est grand et, on est seul, on meurt seul
Sur ma route, on m’a fait des coups en douce
L’impression qu’mon cœur en souffre, mais j’suis sous anesthésie
Sur mon chemin, j’ai croisé pas mal d’anciens
Ils me parlaient du lendemain et que tout allait si vite
Ne me parle pas de nostalgie
Parce que j’t’avoue que mon cœur est trop fragile
J’suis comme un pirate naufragé
Oui, mon équipage est plus qu’endommagé
Je sèche mes larmes, j’baisse les armes
J’veux même plus savoir pourquoi ils m’testent, les autres
Si y’a plus rien à prendre, je sais qu’il m’reste une chose
Et, ma route, elle est trop longue, pas l’temps de faire une pause

Lyrics translation

On my way, yes
There was some move, yes
Adventure in the movie
A life of roots
On my way, yes
I don't count the worries anymore
Of what to go crazy, yes
A life of roots
On my way
On my way, I had moments of doubt
I walked without knowing where, I was stubborn for nothing
On my way, I had no luggage in the hold
And, in my pocket, not a penny, just the family, between us
On my way, there was a bunch of plugs
The truth: I often stumbled
Do you know that when you hit bottom
Are there few people you can take refuge with?
You can only rely on your dear parents
Because friends, they, disappear one by one Yes, I happen to have the front on the ground
Because God is great and, we are alone, we die alone
On my way, I've been slapped in the face.
The feeling that my heart is hurting, but I'm under anesthesia
On my way, I met a lot of old people
They were telling me the next day and everything was going so fast
Don't talk to me about nostalgia.
Because I confess that my heart is too fragile
I'm like a shipwrecked pirate
Yes, my crew is more than damaged.
I dry my tears, I lower my arms
I even more want to know why they test me, the others
If there's nothing left to take, I know there's one thing left for me.
And, my road, it's too long, not time to take a break