Bianca Atzei — La gelosia song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "La gelosia" by Bianca Atzei.

Lyrics

No non è niente
è soltanto un piccolissimo dolore che passerà
no non voglio illuderti
no non è sostenibile
stare qui
dove non ci siamo più
dove già parla di noi

La gelosia
se provo a dirti che vado via
da questa incoerenza che c'è
mi perderai mi perderai

No non fa niente
preferisco non discutere così
poi si vedrà
se negli orizzonti miei
ci sei tu o una storia inutile
tu non puoi decidere per me
anche se ti brucerà

La gelosia
io vengo a dirti che vado via
da questa incoerenza che c'è
tu lasciami non tirarmi più
tra le bugie
che inventi ogni volta che io
non sento il bisogno di te
mi perderai mi perderai

E se crollerà il mondo che avevi
orizzonti vedrai
che non hanno a che fare con me ormai

La gelosia...
mi perderai mi perderai

No non è niente
è soltanto un piccolissimo dolore che passerà

Lyrics translation

No it is not nothing is only a little pain that will pass, no I do not want to be fooled no, it is not sustainable to stay here, where there are more where they already talk about us jealousy if I try to tell you that I am going away from this inconsistency that there is in me you will lose me you will lose No it does nothing, I prefer not to discuss as well then you will see if the horizons of my it's you or a story is useless you can't decide for me, even if you burn The jealousy, I have come to tell you that I am going away from this inconsistency that there is you let me not pulling in more of the lies that invent each time I do I feel the need of you I lose I lose And if it is going to collapse the world had horizons you will not have to do with me now jealousy...
you'll lose me you'll lose me No it's nothing it's just a tiny pain that will pass