Bernard Lavilliers — Plus Dure Sera La Chute song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Plus Dure Sera La Chute" by Bernard Lavilliers.

Lyrics

Un soleil bleu liquide, coule, des projecteurs
Il est tombé livide, pas loin des compresseurs
Sous les paillettes mauves son regard tremble encore
Et son grand corps de fauve fait un dernier effort
La musique qui tourne, à vide sur un binaire
Plane encore comme un vautour dans le désert
Le batteur fait un plans, de cymbales qui crient
Des roulements sur les toms, charleston c’est à lui
Un soleil noir et lourd, qui épaissit le jour
Fonce sur ma planète
Des visages inconnu a jamais confondu
Se brouillent dans ma tête
Le type à la console surveille ses cadrans
J’ai plus rien dans le casque
Et rien sur le voyant
Il est bien sur la huit
Il est pas débranché
Il est dans la poursuite
À merde, il est tombé
Ce n’est qu’un petit malaise
Affirme le manager
Il n’est pas très à l’aise, depuis le dernier concert
Je lui ai refilé ça dope, juste avant monter
Je fonce vers la scène
Surveille les entrées
Un soleil noir et lourd, qui épaissie le jour
Fonce sur ma planète
Des visages inconnus a jamais confondu
Se brouillent dans ma tête
Une fille glacée dans la nuit tropicale
Perce mes artères, sont aiguille de métal
Les hommes d’affaire viendront faucher mes dents en or Qu’ils revendront, à mon fan club, au prix très fort?
Je suis qu’un produit, un tapis de dollars
Je suis qu’un paumé, cynique et dérisoire
Je suis qu’un bouffon planqué sous mes paillettes
Je ne suis qu’une chanson, qu’on presse et puis qu’on jette
Un soleil noir et lourd, qui épaissit le jour
Fonce sur ma planète
Des visages inconnus à jamais confondu
Se brouillent dans ma tête
Un soleil bleu liquide, coule, des projecteurs
Il est tombé livide, pas loin des compresseurs
Sous les paillettes mauves sont regard tremble encore
Et son grand corps de fauve fait un dernier effort
Je suis qu’un produit, un tapis de dollars
Je suis qu’un paumé, cynique et dérisoire
Je suis qu’un bouffon planqué sous ses paillettes
Je ne suis qu’une chanson, qu’on presse et puis qu’on jette

Lyrics translation

A liquid blue sun, flowing, spotlights
It fell livid, not far from the compressors
Under the purple glitter her gaze trembles again
And her big fawn body makes one last effort
The music that runs, empty on a binary
Still hovering like a vulture in the desert
The drummer makes a plans, cymbals screaming
Bearings on the toms, charleston it's up to him
A dark and heavy sun, which thickens the day
Run on my planet
Unknown faces never confused
Blur in my head
The guy at the console is watching his dials
I have nothing left in the helmet
And nothing on the light
It is well on the eight
It is not unplugged
He is in pursuit
Shit, he fell.
It's just a little discomfort
Claims the manager
He is not very comfortable, since the last concert
I gave it to him, dope, just before he got up.
I rush to the stage
Monitor entries
A dark and heavy sun, which thickens the day
Run on my planet
Unknown faces never confused
Blur in my head
An Icy Girl in the tropical night
Pierce my arteries, are metal needle
Will the businessmen come and mow my gold teeth that they will sell, at my fan club, at the very high price?
I am only a product, a carpet of dollars
I'm just a freak, cynical and derisory
I'm just a jester hiding under my sequins
I'm just a song, we press and then we throw
A dark and heavy sun, which thickens the day
Run on my planet
Unknown faces forever confused
Blur in my head
A liquid blue sun, flowing, spotlights
It fell livid, not far from the compressors
Under the purple sequins are still trembling look
And her big fawn body makes one last effort
I am only a product, a carpet of dollars
I'm just a freak, cynical and derisory
I'm just a jester hiding under his glitter
I'm just a song, we press and then we throw