Bernard Lavilliers — La Danseuse Du Sud song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "La Danseuse Du Sud" by Bernard Lavilliers.

Lyrics

Je m’souviens d’une fille, au rire cassé
Au passé perdu dans le grand brouillard
Trop d’amours blessés, trop de faux départs
Trop de mains glacées
Elle a des souvenirs qui lui appartiendront
Après la dernière larme, la dernière chanson
Le miroir brisé emportant ma voix
La nuit tombe encore cruelle et tragique
Les néons sanglants, notre désarroi
Comme un soleil froid
Tous mes souvenirs nous appartiendront
Après la dernière larme la dernière chanson
Le ventre sucré, l’humour qui fait mal
Petite main tremble, le bar de plastic
Tu dis que tu m’aimes, qu’il est bien trop tard
J’ai joué trop longtemps, j’ai joué trop longtemps
J’ai joué trop longtemps
Elle a les yeux lavés par l’alcool et les larmes
Et la peau perméable aux mains des voyageurs
Comme la grève blanche attend pendant des heures
Le corps de l’océan qui arrive en vainqueur
Le corps de l’océan qui arrive en vainqueur
Je m’souviens d’une fille…

Lyrics translation

I remember a girl, with a broken laugh
To the past lost in the great fog
Too many wounded loves, too many false starts
Too many icy hands
She has memories that will belong to her
After The Last Tear, The Last Song
The broken mirror taking away my voice
The night still falls cruel and tragic
The bloody neon lights, our disarray
Like a cold sun
All my memories will belong to us
After The Last Tear The Last Song
The sweet belly, the humor that hurts
Small hand tremble, the plastic bar
You say you love me, it's too late
I played too long, I played too long
I played too long
She has eyes washed by alcohol and tears
And the permeable skin on the hands of travelers
As the White strike waits for hours
The body of the ocean that wins
The body of the ocean that wins
I remember a girl…