Beppe De Francia — Una storia da raccontare song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Una storia da raccontare" by Beppe De Francia.

Lyrics

Il sole sembra un faro
Acceso sulle dune
Tinge col suo mistero
Di rosso le lagune.
E' la notte e la luna
Sulla spiaggia sono spose
E gli amori, poi, cadranno
Come petali di rose.

Io mi sdraiavo lì
Dove riposa l'onda
Avvolta in un tabì
Restavo sulla sponda
Poi guardavo verso il mare
Scrutando l'orizzonte
Come chi vuole scoprire
Dove l'acqua ha la sua fonte

Aya, aya
Mi sta aspettando,
Aya, aya
Però io sto morendo,
Aya, aya
Mi sta aspettando,
Aya, aya
Però io sto morendo.

Il sole ballava,
E la luna rideva,
Il cuore piangeva,
E lei mi guardava.
La pelle bruciava,
La mano tremava,
Il cielo si apriva,
E lei mi guardava.

Un giorno ascoltai
Una voce dal mare.
Fragile mi lasciai
Da lei affascinare.
Si racconta che da allora
C'è il pianto d'una sirena,
Che svanisce con l'aurora
E torna a ogni luna piena.

Aya, aya
Mi sta aspettando
Aya, aya
Però io sto morendo
Aya, aya
Mi sta aspettando
Aya, aya
Però io sto morendo

Il sole ballava,
E la luna rideva,
Il cuore piangeva,
E lei mi guardava.
La pelle bruciava,
La mano tremava,
Il cielo si apriva,
E lei mi guardava.

…Però la sto aspettando.
…Però io sto morendo.

Lyrics translation

The sun looks like a beacon lit on the dunes tints the lagoons with its mystery red.
It's the night and the moon on the beach are brides and loves, then, will fall like rose petals.

I lay there where the wave rests wrapped in a tabi I stayed on the shore then I looked towards the sea looking at the horizon as who wants to discover where the water has its source Aya, aya is waiting for me, Aya, aya but I'm dying, Aya, Aya is waiting for me, Aya, Aya but I'm dying.

The sun danced, and the moon laughed, the heart cried, and she looked at me.
The skin burned, the hand trembled, the sky opened, and she looked at me.

One day I heard a voice from the sea.
Fragile I let her fascinate me.
It is said that since then there is the weeping of a mermaid, which vanishes with the dawn and returns to each full moon.

Aya, aya is waiting for me Aya, aya but I'm dying Aya, aya is waiting for me Aya, Aya but I'm dying the sun danced, and the moon laughed, the heart cried, and she looked at me.
The skin burned, the hand trembled, the sky opened, and she looked at me.

... But I'm waiting for you.
... But I'm dying.