Bénabar — Qu'est-ce que tu voulais que je lui dise ? song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Qu'est-ce que tu voulais que je lui dise ?" by Bénabar.

Lyrics

Cette gamine assise en pleurs que chagrinent de trop grands malheurs,
les grandes s’amusent sans elle, exclue de la bande, elle reste toute seule.
Une qui commande, des favorites, il parait qu’elle est trop petite,
à la marelle y’a des V.I.P., dans les maternelles comme en boîte de nuit.
Mais faut pas pleurer, ça va s’arranger…
Qu’est ce que tu voulais que j’lui dise? Toute la vérité, rien que la vérité?
Est-ce que tu voulais que j’lui dise, que ça ne f’ra qu’empirer?
Le plus triste, le plus dommage, elle le sait pas et c’est de son âge,
mais elle-même un jour elle fermera sa porte quand à son tour elle sera la plus forte… Ce garçon assis dans un coin, quinze ans, la tête dans les mains,
premier amour, premier chagrin, comme le shampoing, la formule deux en a beau
dire que c’est pas grave, jouer les hommes, faire le brave, la savoir dans les
bras d’un autre, ça lui brise le cœur, ça lui ronge le ventre…
Mais faut pas pleurer, ça va s’arranger…
Qu’est ce que tu voulais que j’lui dise? Toute la vérité, rien que la vérité?
Est-ce que tu voulais que j’lui dise, que ça ne f’ra qu’empirer?
Qu’il a pas fini de pleurer, qu’la leçon n’est jamais apprise, mais si ça peut
le rassurer, lui-même un jour fera sa valise. Cette femme qui cache ses pleurs,
le café coule dans la cuisine, son patron n'était pas fier, faut dégraisser,
drôle de régime. Chemise cartonnée, demandes de formations, dossiers bien
classés, lettres de motivation, d’un geste elle balaye de tristesse et de rage
les fiches de paye, les demandes de stages.
Qu’est ce que tu voulais que j’lui dise?
Puisqu’elle savait déjà, elle le savait mieux que moi, que ça neva jamais
s’arranger, que ça ne f’ra jamais qu’empirer. Ce vieil homme fatigué d’Algérie,
qui regrette son Maghreb jour et nuit, tout juste toléré aujourd’hui,
faut dire qu'ça fait que trente ans qu’il est ici. Qu’il ne sera jamais
propriétaire, qu’il occupe une chambre de bonne, au pays de Voltaire,
au pays des lumières et des droits de l’homme. Ce sans-papier rejetté qui
repart, sans même dire au revoir, sans nous dire merci pour le billet de charter gratuit vers la misère de son pays. ça le soulagera sûrement
d’apprendre, et faudrait quand même pas qu’il oublie qu’on a gravé Fraternité
sur le fronton de nos mairies. Ce taulard emprisonné dans une cellule à six,
il devrait en profiter parce que bientôt ils seront dix. Ce malheureux qui
dort sur une ventilation de métro, il s’en fout de savoir que je le chante pas
assez fort et beaucoup trop faux.
Qu’est ce que tu voulais qu’ils me disent?

Lyrics translation

This girl sitting in tears that grieve too great misfortunes,
grown-ups have fun without her, excluded from the band, she remains alone.
One who orders, favorites, it seems that she is too small,
there are V. I. P.'s in the marelle, in kindergartens as in nightclubs.
But don't cry, it'll work out.…
What did you want me to tell her? The whole truth, just the truth?
Did you want me to tell him it's only gonna get worse?
The saddest, the worst, she doesn't know it and it's her age,
but herself one day she will close her door when in turn she will be the strongest ... this boy sitting in a corner, fifteen years old, head in hands,
first love, first sorrow, like shampoo, formula Two is beautiful
to say that it does not matter, to play men, to be brave, to know it in the
arm of another, it breaks his heart, it gnaws at his belly…
But don't cry, it'll work out.…
What did you want me to tell her? The whole truth, just the truth?
Did you want me to tell him it's only gonna get worse?
That he has not finished crying, that the lesson is never learned, but if it can
reassure him, he himself will one day pack his bag. This woman who hides her tears,
coffee flows in the kitchen, its boss was not proud, it is necessary to degrease,
funny diet. Hardcover shirt, training requests, files well
classified, cover letters, a gesture she sweeps with sadness and rage
paychecks, internship applications.
What did you want me to tell her?
Since she already knew, she knew it better than I did, that it would never happen.
make it right, it'll never get worse. This tired old man from Algeria,
who regrets his Maghreb day and night, just tolerated today,
it has to be said that he's only been here thirty years. That he will never
owner, that he occupies a maid's room, in the country of Voltaire,
in the land of enlightenment and human rights. This paperless rejected that
leave, without even saying goodbye, without saying Thank you for the free charter ticket to the misery of his country. it will surely relieve him
to learn, and still should not forget that we engraved fraternity
on the pediment of our town halls. This convict imprisoned in a cell of six,
he should enjoy it because soon they will be ten. This unfortunate who
sleeps on a subway vent, he doesn't care that I don't sing it
strong enough and far too false.
What did you want them to tell me?