Ben Mazué — 35 ans song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "35 ans" by Ben Mazué.

Lyrics

Un trottoir sale sous tes pieds, tu marches d’un pas soutenu, c’est la nuit.
T’aurais voulu rentrer peinard dans un taxi mais t’en as pas trouvé,
Du coup, tu vois ceux pour qui c’est déjà le matin, ça t’ennuie.
Tu te souviens du temps où ça te faisait plutôt marrer.
T’as plus 20 ans.
Pourtant, pour t’accrocher à cette époque, tu vis de la même façon.
La même façon pour toi, c’est les mêmes lieux, les mêmes projets,
les mêmes personnes,
Et les mêmes addictions.
T’as plus 20 ans mais tout ce que tu vois autour de toi, te rappelle que t’es
pas plus avancée.
Et les bonheurs de cette vie-là, à 35 piges, se sont bien dégradés.
Les premiers traits t’avaient euphorisé la gueule. Tu t'étais dit qu’au moins
t’auras connu l’effet.
Tu pensais pas que ça deviendrait la seule composante indispensable pour tenir
une soirée.
Là, en marchant, tu te répètes que c’est la putain de dernière fois.
Que ça sert à rien, que t’avances pas et que tu vas mourir, c’est certain.
Là en marchant, tu réalises que ça fait déjà 5 ans que tu dis ça.
Et tu te demandes à bon escient pourquoi ce soir ce serait la fin.
Alors tu préfères pas penser, parce qu'à ton âge on commence à se connaître.
Les résolutions défoncées c’est un concentré de sincérité malhonnête.
Un trottoir sale sous les pieds, tu marches d’un pas soutenu, c’est la nuit.
T’aurais voulu qu’il te ramène. T’aurais voulu, mais ça n’a pas suffi.
Mais pour le coup, être célibataire, ça va, ça te dérange pas tant que ça.
L’amour qui fait les couples, devient toujours l’amour qui ne fait plus l’amour.
Et ça, c’est pas mieux que toi.
La tendresse en revanche, tu peux pas t’en passer.
Alors tu aimes tout ce qui bouge, au moins pour une caresse, un joli geste,
une joue sur une bouche.
T’es moins jolie qu’avant, t’as moins de trucs à dire,
Mais t’as plus d’expérience pour le masquer, ton réseau est brillant,
Mais sous ton avenir, t’as pas posé une pierre depuis des années.
Le trottoir luit, sous la lumière du petit matin.
Il ne reste que quelques mètres avant la fin.
Devant la porte, il t’attend.
Conscient de la bonne surprise pour vos désirs,
Il reste un sachet à finir.
(Merci à Chrsitine Gourdon pour cettes paroles)

Lyrics translation

A dirty sidewalk under your feet, you walk a steady step, it's night.
You wanted to get in a cab, but you couldn't find one.,
So you see the ones for whom it's already morning, it bothers you.
You remember the time when it made you laugh.
You're over 20.
Yet to hang on to that time, you live the same way.
The same way for you, it's the same places, the same projects,
the same people,
And the same addictions.
You're over 20 But Everything you see around you reminds you that you are
no more advanced.
And the joys of that life, at 35 piges, have deteriorated well.
The first few strokes made your face a little euphoric. You thought at least
you'll have the effect.
You didn't think it would become the only essential component to hold
evening.
Now, when you walk, you keep telling yourself this is the last fucking time.
That it's no use, that you don't move forward and that you're going to die, that's for sure.
When you walk, you realize that you've been saying that for 5 years.
And you knowingly wonder why tonight would be the end.
Then you don't want to think, because at your age we start getting to know each other.
Broken resolutions are a concentrate of dishonest sincerity.
A dirty sidewalk under your feet, you walk a steady step, it's night.
You wish he'd brought you back. You wanted to, but it wasn't enough.
But for the record, being single is fine, you don't mind that much.
The love that makes couples, always becomes the love that no longer makes love.
And that's no better than you.
Tenderness, on the other hand, you can not do without it.
So you like everything that moves, at least for a caress, a nice gesture,
a cheek on a mouth.
You're less pretty than before, you have less to say,
But you have more experience to hide it, your Network is brilliant,
But under your future, you haven't laid a stone in years.
The sidewalk glows in the early morning light.
There are only a few meters left before the end.
Outside the door, he's waiting for you.
Aware of the good surprise for your desires,
There's one bag left to finish.
(Thanks to Chrsitine Gourdon for these words)