Bela B. — Streichholzmann song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Streichholzmann" by Bela B..
Lyrics
Der kleine Streichholzmann war von dem Zündholzmädchen sofort fasziniert
So war er schon in ihrem Bann, bevor er wusste, was ihm da passiert
Er hat in ihr auch gleich die Liebe seines Lebens erkannt
Da fing sie an zu glühen und sie sind aneinander verbrannt
Kleiner Streichholzmann
Was tust du dir an?
Wenn die Glut erlischt
Bleibt am Ende nischt
Die Tochter hütete den Hof, da kam ein Junge auf dem Motorrad
Das Bauernleben war ihr doof, sie hatte es doch schon so lange satt
Er versprach ihr alles und er brauchte dafür nur grad mal einen Blick
Ein tragischer Unfall beendete dann jäh ihr junges Glück
Armes Bauernkind
Warst vor Liebe blind
Wenn die Glut erlischt
Bleibt am Ende nischt
Ganz egal, wie heiß die Liebe brennt,
Ein Feuer ist sie trotzdem immer wert
Ein armer Tropf, der das nicht kennt
Vielleicht so etwas niemals je erfährt
Und droht auch im Moment das Schicksal dir alles andre wegzunehmen
So sei dir sicher für verpasste Chancen wirst du dich irgendwann schämen
Vetrau deinem Mut
Meistens geht es gut
Und wenn die Glut erlischt
Bleibt eben am Ende nischt
Na und? Das war's doch wert!
Lyrics translation
The little matchman was immediately fascinated by the Match Girl
So he was already under her spell before he knew what was happening to him
He also recognized in her the love of his life
Then she started to glow and they burned together
Little Matchstick Man
What are you doing to yourself?
When the embers go out
Remains nischt at the end
The daughter kept the farm, there came a boy on the motorcycle
The peasant life was stupid to her, she had been tired of it for so long
He promised her everything and he just needed a look
A tragic accident then abruptly ended her young happiness
Poor Peasant Child
Were blind with love
When the embers go out
Remains nischt at the end
No matter how hot love burns,
A fire is always worth it
A poor drip who does not know this
Maybe never ever experiences something like this
And even at the Moment fate threatens to take everything else away from you
So be sure for missed opportunities you will be ashamed at some point
Trust your courage
Mostly it goes well
And when the embers go out
Remains just nischt at the end
So what? It was worth it!