Barbara — Tire pas song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Tire pas" by Barbara.

Lyrics

Tire-pas, tire-pas
La vie c’est pas cinéma
Joue-pas, pose ça
On perd sa vie à ces jeux là
Tire-pas
Ce n’s’ra pas
Ciné-cinéma
C’est suffisant qu’tu sois perdant
Sois pas méchant
Reste vivant
P’tit voleur
Au grand cœur
Ils t’auront, ils tireront
Ils diront qu’t’avais tort
Qu’c’est toi qu’as tiré d’abord
T’as volé
Ça c’est pas grave
Mais tire pas
Surtout, tire pas
Non, tire pas
Derrière les barreaux
Un héros, c’est zéro
Allez donne
Donne moi ça
Donne ça
Ce ne sera pas ciné-cinéma
Pour la bagarre
Faut-être une star
Ou t’es foutu
Pour le salut
P’tit voyou de quatre sous
Ils tireront
Ils t’auront
Ils diront qu’t’avais tort
Tire-pas, tire-pas
La vie c’est pas cinéma
Pose ça, joue-pas
On perd sa vie à ces jeux là
Tire-pas, rends-toi
Ce n’sera pas ciné-cinéma
Pour la bagarre, faut être une star
Où t’es foutu
Pour ton salut
Petit voleur, tu fais peur
Ils tireront, ils t’auront
Ils diront qu’t’avais tort
Que tu as tiré d’abord
T’as volé, ça c’est pas grave ça
Pose ça, surtout
Tire-pas, non, tire pas
Derrière les barreaux
Un héros, c’est zéro
Allez, donne-moi ça
On n’est pas ciné-cinéma
C’est suffisant que tu sois perdant
Sois pas méchant, reste vivant
Y a les flics et la clique
Y a sunlights in the night
Y a voisins, copains
Partout, partout
T’es piegé dans ta rue
Y a tes frères et ton père
Figés, là, figés
Mais tu veux quoi?
Mourir là
Chiffon sous néon?
Tire-pas, tire-pas
Tu verras, ça s’arrangera
Pose ça, rends-toi
Ou t’es foutu
Non…

Lyrics translation

Don't shoot, don't shoot
Life is not cinema
Don't play, put it down.
We lose our lives at these games.
Don't shoot
It's not gonna happen.
Cinema-Cinema
It's enough that you're a loser
Don't be mean
Stay alive
Little thief
To the big heart
They'll get you, they'll shoot
They'll say you were wrong.
That you shot first
You stole
That's okay.
But don't shoot
Don't shoot.
No, don't shoot.
Behind bars
A hero is zero
Come on, give it up.
Give me that.
Give it to me.
It will not be Cinema-Cinema
For the fight
Must be a star
Or you're fucked
For salvation
Tiny thug four sub
They will shoot
They'll get you
They'll say you were wrong.
Don't shoot, don't shoot
Life is not cinema
Put that down, don't play.
We lose our lives at these games.
Don't shoot, surrender
It will not be Cinema-Cinema
For a fight, you have to be a star
Where the fuck are you?
For your salvation
You little thief, you're scaring
They'll shoot, they'll get you
They'll say you were wrong.
That you shot first
You stole, that's okay.
Put that down, mostly.
Don't shoot, don't shoot
Behind bars
A hero is zero
Come on, Give me that.
We are not Cinema-Cinema
It's enough that you're a loser
Don't be mean, stay alive
There's the cops and the clique
And a sunlights in the night
There are neighbors, friends
Everywhere, everywhere
You're stuck in your street.
There's your brothers and your father
Frozen, there, frozen
But what do you want?
Die there
Neon cloth?
Don't shoot, don't shoot
You'll see, it'll work out.
Put it down, surrender.
Or you're fucked
No…