Barbara — Le chouette quartier song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Le chouette quartier" by Barbara.
Lyrics
C’est pas un quartier d’aristos
On n’y trouve pas le confort moderne
On y trouve autant d’hôpitaux
Que de maisons à grosse lanterne
C’est pas un quartier très mondain
Mais c’est l' quartier de mon enfance
On y a toujours tout sous la main
C’est une chose qui a de l’importance
C’est vraiment un chouette quartier
Que mon quartier de la Glacière
Mon passé tient tout entier
Dans ce quartier pas ordinaire
J' suis née à la maternité
Aux frais de l’Assistance Publique
Mes frangins d’meurent à la Santé
Aux frais d' l'État, c’est bien pratique !
Et tout ça s' tient dans le même quartier
Y en a pas deux comme ça sur Terre
On n’y fait pas les choses à moitié
Dans mon quartier de la Glacière
Ma famille et tous mes amis
A la Glacière sont dans la mouise
Mon homme, lui, c’est un insoumis
Et moi, je suis une fille soumise
On crève de faim, mais on fout rien
On a la flemme, c’est sans remède
Lui y m' soutient, moi je l’entretiens
Dans la vie, faut bien qu’on s’entraide
C’est vraiment un chouette quartier
Que mon quartier de la Glacière
Mon passé tient tout entier
Dans ce quartier pas ordinaire
Faut savoir se faire une raison
Quand on n’est pas des millionnaires
Entre l’hosto et la prison
Y a bien moyen de pas trop s’en faire
Car tout ça s' tient dans le même quartier
Ah, y en n’a pas deux comme ça sur Terre
On n’y fait pas les choses à moitié
Dans mon quartier de la Glacière
Y a des vieux messieurs blasonnés
Qui crânent parce qu’en quatre-vingt-treize
Leur grand-père fut assassiné
En même temps que le roi Louis XVI
Ben, je pourrais crâner, moi aussi
Car pas plus tard qu' l’année dernière
Un de mes ancêtres fut raccourci
Même que c’t ancêtre, c'était mon père
Hmmm… quartier… Glacière
C’est à l’ombre des marronniers
Qu’ils ont zigouillé mon père
Ça s’est fait boulevard Arago
Un jour à l’aube, selon l’usage
Ma mère en est devenue dingo
C’est à Sainte-Anne qu’elle est en cage
Mais tout ça s' tient dans le même quartier
Oh, y en a pas deux comme ça sur Terre
On n’y fait pas les choses à moitié
Dans mon quartier de la Glacière
Lyrics translation
It's not a neighborhood of aristos.
There is no modern comfort
There are so many hospitals
Than big lantern houses
It's not a very social neighborhood.
But this is the neighborhood of my childhood
Everything is always at hand
It's something that matters
It's really a great neighborhood
That my neighborhood of the cooler
My past holds in its entirety
In this neighborhood not ordinary
I was born in maternity
At the expense of Public Assistance
My brothers die to health
At the expense of the state, it is very convenient !
And it's all in the same neighborhood
There aren't two like that on Earth.
We don't do things halfway there.
In my neighborhood of the cooler
My family and all my friends
At The Cooler are in the mouise
My man is an unsub.
And I'm a submissive girl
We're starving, but we don't give a shit
We have phlegm, it is without cure
He supports me, I support him
In life, we must help each other
It's really a great neighborhood
That my neighborhood of the cooler
My past holds in its entirety
In this neighborhood not ordinary
You have to know how to make a reason
When you're not millionaires
Between the hosto and the prison
There's a good way not to get too busy
'Cause it's all in the same neighborhood
Ah, there aren't two like that on Earth
We don't do things halfway there.
In my neighborhood of the cooler
There are old gentlemen emblazoned
Who skullcap because in ninety-thirteen
Their grandfather was murdered
At the same time as King Louis XVI
Well, I could be cranky, too.
Because no later than last year
One of my ancestors was shortened
Even though he was an ancestor, he was my father.
Hmmm ... neighborhood ... cooler
It's in the shade of horse chestnut trees
That they ziggled my father
It became boulevard Arago
One day at dawn, according to custom
My mom went crazy.
It is in Sainte-Anne that she is caged
But it's all in the same neighborhood
Oh, there aren't two like that on Earth.
We don't do things halfway there.
In my neighborhood of the cooler