Baptiste Giabiconi — Je t'emmène avec moi song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Je t'emmène avec moi" by Baptiste Giabiconi.

Lyrics

Petit matin, vent glacé comme un mauvais chagrin dans les rues qui t’enlacent,
une ombre passe, on est si pressés
A qui parler? Tu ne rêves que d’un nouvel été
Trop de questions qui dansent dans tous les sens, où vas-tu aller?
Je t’emmène avec moi, c’est un jour parfait pour tout oublier, pour tout
inventer
Je t’emmène avec moi, c’est un ciel parfait pour tout effacer, pour recommencer
hé hé
héhé (x3)
Je t’emmène avec moi !
héhé (x3)
Je t’emmène avec moi, c’est un jour parfait pour tout oublier, pour tout
inventer
Je t’emmène avec moi, c’est un ciel parfait pour tout effacer, pour recommencer
Je t’emmène avec moi
héhé (x3)
(Merci à BRACONOT Romane pour cettes paroles)

Lyrics translation

Early morning, frosty wind like a bad grief in the streets that hug you,
a shadow passes, we're in such a hurry
Who to talk to? You only dream of a new summer
Too many questions that dance in every way, Where Are you going to go?
I'm taking you with me, it's a perfect day to forget everything, for everything
invent
I'm taking you with me, it's a perfect sky to erase everything, to start over
Hey hey
hehe (x3)
I'm taking you with me !
hehe (x3)
I'm taking you with me, it's a perfect day to forget everything, for everything
invent
I'm taking you with me, it's a perfect sky to erase everything, to start over
I'm taking you with me
hehe (x3)
(Thanks to POPPONOT Romane for these words)