АукцЫон — Нега-неголь song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Нега-неголь" by АукцЫон.
Lyrics
Неголи легких дум
Лодки направили к легкому свету.
Бегали легкости в шум,
Небыли нету и нету.
В тумане грезобы
Восстали грезоги,
В туманных тревогах
Восстали чертоги.
В соногах-мечтах
Почил он, почему у черты?
В чертогах-грезогах почил он,
Почил у мечты.
Волноба волхвобного вира,
Звеноба немобного яра,
Ты все удалила, ты все умилила,
О тайная сила,
О кровная мара.
Хитрая нега молчания,
Литая в брегах звучания,
Птица без древа звучание.
— О взметни свои грустилья,
Дай нам на небо взойти,
Чтобы старые постылья
Мы забыли, я и ты!
Веязь сил молодых,
Веязь диких бледных сил,
Уносил в сон младых,
В сон безмерно голубых…
За осокой грозных лет
Бегут струи любины;
Помнит, помнит человек
Ковы милой старины.
Знает властно-легкий плен.
Знает чары легких мен,
Знает цену вечных цен.
Поюнности рыдальных склонов,
Знаюнности сияльных звонов.
В венок скрутились
И жалом многожалым
Чело страдальное овили.
И в бездумном играньи играний
Расплескались яри бываний!
Нежец тайностей туч,
Я в сверкайностях туч.
Пролетаю, летаю, лечу.
Я звучу, я звучу…
Сонно-мнимой грезы неголь,
Я — узывностынь мечты.
Льется, льется пленность брегов,
Вьются дети красоты.
Сумная умность речей
Зыбко колышет ручей,
Навий налет на ручей.
— Роняет,
Ручей белых нежных слов,
Что играет
Без сомнения, без оков.
— О яд не наших мчаний
В поюнность высоты
И бешенство бываний
В страдалях немоты.
В думком мареве о боге
Я летел в удел зари…
Обгоняли огнебоги,
Обгоняли жарири.
Обожелые глаза!
Омирелые власа!
Овселеннелая рука!
Орел сумеречных крыл
Землю вечером покрыл.
«Вечер сечи ведьм зари».
Прокричали жарири.
Мы уселись тесным рядом.
Видеть нежить люди рады.
Lyrics translation
Negali lung dum
The boats were steered toward the light.
Running ease in the noise,
There wasn't any.
In the fog of dreams
The dreamers rebelled,
In vague alarms
The halls rose.
In Sanogo dreams
Why is he dead?
In the halls of dreams he rested,
Rested at the dream.
Volkhvobny VIR's breakwater,
Svinoba nemanova Yar,
You deleted everything, you touched everything,
About the secret power,
O blood Mara.
The sly bliss of silence,
Cast to the banks of the sound,
Bird without a tree sound.
"Oh, lift up your saddlebags,
Let us ascend to heaven,
To old posts
We forgot, me and you!
Veyaz forces young,
Veyaz wild pale forces,
Took the younger ones to sleep,
Into the dream of the immensely blue…
Behind the sedge of terrible years
Run streams of Lubina;
Remember, remember the person
Nice old lie in wait.
Knows power and light captured.
Knows the spell of light men,
Knows the price of eternal prices.
By the circumference of the Rydal slopes,
Znanosti silnyh of bells.
In a wreath twisted
And a multi-fingered sting
Brow suffering ovili.
And in a mindless game play
Splashed Jari bivani!
Niec of talosta clouds,
I am in the glittering clouds.
Fly, fly, fly.
I sound, I sound…
Sleepy-imaginary dreams negol,
I am the call sign of a dream.
Pours, pours the captivity of the bregs,
Curly children of beauty.
Total smartness of speech
The stream ripples unsteadily,
Naviy RAID on the stream.
— Drops,
A stream of white tender words,
What's playing
No doubt, no shackles.
"Oh, the poison of not our dreams
In the height range
And the frenzy of experiences
In the sufferings of dumbness.
In a thin haze about God
I was on my way to the land of the dawn…
Overtook oglebay,
Overtook jariri.
Yellow eyes!
Airlie Vlas!
Vselennaya hand!
The eagle of the twilight wings
Covered the ground in the evening.
"Evening host of the witch of the dawn".
Shouted jariri.
We sat close together.
People are happy to see the undead.