Armand Migiani — Au Pied Des Tours De Notre Dame song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Au Pied Des Tours De Notre Dame" by Armand Migiani.

Lyrics

Au pied des tours de Notre-Dame
La Seine coule entre les quais
Ah ! le gai, le muguet coquet !
Qui n’a pas son petit bouquet?
Allons, fleurissez-vous, Mesdames,
Mais c'était toi que j'évoquais
Sur le parvis de Notre-Dame
N’y reviendras-tu donc jamais?
Voici le joli mois de mai
Je me souviens du bel été
Des bateaux-mouches sur le fleuve
Et de nos nuits de la Cité
Hélas ! qu’il vente, grêle ou pleuve
Ma Seine est toujours toute neuve
Elle chemine à mon côté
Dans le jardin du Luxembourg
Les feuilles tombent par centaines
Et j’entends battre le tambour
Tout en courant la prétentaine
Parmi les ombres incertaines
Qui me rappellent nos amours
De ma chambre, Quai aux Fleurs,
Je vois s’en aller sous leurs bâches
Les chalands aux vives couleurs
Tandis qu’un petit remorqueur
Halète, tire, peine et crache
En remontant à contrec ur
L’eau saumâtre de ma douleur

Lyrics translation

At the foot of the towers of Notre-Dame
The Seine flows between the docks
Ah! the gay, the flirty lily of the Valley !
Who doesn't have his little bouquet?
Come on, Bloom, ladies.,
But it was you I was talking about.
On the court of Notre-Dame
Will you never come back?
Here is the beautiful month of May
I remember the beautiful summer
Flyboats on the river
And our city nights
Alas ! whether it sells, hailstones or rains
My Seine is always brand new
She walks by my side
In the Luxembourg Garden
Leaves fall by hundreds
And I hear the drum beat
While running the pretence
Among the uncertain shadows
That remind me of our loves
From my room, Flower dock,
I see them going under their tarpaulins
Barges with bright colors
While a small tug
Gasps, pulls, pangs and spits
Going up against ur
The brackish water of my pain