Arja Saijonmaa — Prospettiva Nevski song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Prospettiva Nevski" by Arja Saijonmaa.
Lyrics
En vind som skapar trettio graders kyla
Gör stadens gator tomma
Även husen verkar obebodda
En bild som får mig frysa in i märgen
Och vad som helst kan gömma sig därute
Då ser jag röda gardets vakter
När de samlas för att tända facklor
En eld som skrämmer vargar
Men kvinnorna på kyrkans slitna trappa
Som alltid satt sin tilltro till en bön
De håller sina radband
Och deras händer rör sig liksom vingar
I minnet ser de dansaren Nijinski
Han var den störste och en hjälte
Som de aldrig kunnat glömma
Och han är deras kärlek
I vintrar som setts av generationer
Har kvinnor med sitt handarbete
Suttit framför fönstren
Och drömmarna på Prospettiva Nevski
Är kanske att få se Igor Strawinski
Och projicerad på den nakna väggen
Visar man en film av
Eisenstein om revolutionen
Och vi studerade bak stängda dörrar
I sken av stearinljus eller osande små lampor
Och väntade med glädje att få tala
Om kunskapen vi alla borde inse
Och av min lärare förstod jag
Det är svårt att hitta
Soluppgången någonstans i mörkret
Lyrics translation
A wind that creates thirty degree cold
Make city streets empty
Even the houses seem uninhabited
A picture that makes me freeze into my marrow
And anything can hide out there
Then I see the guards of the Red Guard
When they gather to light torches
A fire that scares Wolves
But the women on the church's worn staircase
As always put their faith in a prayer
They keep their rosary
And their hands move like wings
In memory they see the dancer Nijinski
He was the greatest and a hero
Which they could never forget
And he is their love
In winters seen by generations
Do women with their needlework
Sitting in front of the windows
And the dreams on Prospettiva Nevski
To see Igor Strawinski
And projected onto the bare wall
Showing a movie of
Eisenstein about the revolution
And we studied behind closed doors
In the guise of candles or unsightly small lamps
And waited with joy to speak
About the knowledge we should all realize
And by my teacher I understood
It's hard to find
Sunrise somewhere in the dark