Arida Vortex — Призрак зеркала song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Призрак зеркала" by Arida Vortex.

Lyrics

В глубине зеркал движенье
Серебра колышет гладь
В играх с миром отражений
Можно только проиграть.
Ты увидишь сам:
Без тебя
Этот мир был бы чище,
Без тебя
Он был бы простою игрой.
В серебре
Разлетевшемся ищешь ты свет,
Но находишь лишь боль.
Вздох небес и мгла земная —
Ты виденьем увлечен,
Мотыльком скользишь по краю,
За которым вечный сон.
Как же был ты слеп
Без тебя
Этот мир был бы чище
Без тебя
Он мог быть немного светлей
Зеркала,
Разбиваясь, на части рвут нить
Тени жизни твоей.
Мог бы взлететь ты Подойти к вратам небес,
Но с каждым разом нити
Жизни все короче.
Ты мог бы лететь,
Но только крылья больше не раскрыть тебе,
И в жизни путь твой не закончен.

Lyrics translation

In the depths of mirrors movement
Silver ripples the surface
In games with the world of reflections
You can only lose.
You'll see for yourself:
Without you
This world would be cleaner,
Without you
It would be just a game.
In silver
Are you looking for the scattered light,
But you only find pain.
The sigh of the heavens and the gloom of the earth —
You are fascinated by the vision,
You glide along the edge like a moth,
Which is followed by eternal sleep.
How blind you were
Without you
This world would be cleaner
Without you
It might have been a little lighter
Mirrors,
Breaking into pieces, they tear the thread
Shadows of your life.
Could you take off Approach the gates of heaven,
But each time the thread
Lives are getting shorter.
You could fly,
But you can't open your wings anymore,
And in life, your path is not finished.