Area — Luglio, agosto, settembre (nero) song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Luglio, agosto, settembre (nero)" by Area.

Lyrics

حبيبي
بالسلام حطيت ورود الحب ادّامك
بالسلام مسحت بحور الدم علشانك
سيب الغضب
سيب الالم
سيب السلاح
سيب السلاح وتعال
تعال نعيش
تعال نعيش يا حبيبي
ويكون غطانا سلام
عايزاك تغني يا عيني
ويكون غناك بالسلام
سمع العالم يا قلبي وقول
سيبوا الغضب
سيبوا الالم
سيبوا السلاح
وتعالوا نعيش
تعالوا نعيش بسلام
مصرية
Giocare col mondo facendolo a pezzi
Bambini che il sole ha ridotto già vecchi
Non è colpa mia se la tua realtà
Mi costringe a fare guerra all’omertà
Forse un dì sapremo quello che vuol dire
Affogar nel sangue con l’umanità
Gente colorata quasi tutta uguale
La mia rabbia legge sopra i quotidiani
Legge nella storia tutto il mio dolore
Canta la mia gente che non vuol morire
Quando guardi il mondo senza aver problemi
Cerca nelle cose l’essenzialità
Non è colpa mia se la tua realtà
Mi costringe a fare GUERRA ALL’UMANITÀ

Lyrics translation

Oh, baby.
In peace, the roses of love have ruined you.
In peace, you've been wiped out by the blood pool for yourself.
There's no anger.
It'll hurt.
Drop the gun.
Drop the gun and come.
Come live.
Come live, my love.
And be the cover of peace.
I want you to sing, my eyes.
And be rich in peace.
The world heard my heart and said
They'll frown on anger.
They'll bring pain.
They'll draw the weapon.
And come live.
Come live in peace.
Egyptian.
Giocare col mondo facendolo a pezzi
Bambini che il sole ha ridotto già vecchi
Non è colpa mia se la tua realtà
Mi costringe a fare guerra all’omertà
Forse un dì sapremo quello che vuol dire
Affogar nel sangue con l’umanità
Gente colorata quasi tutta uguale
La mia rabbia legge sopra i quotidiani
Legge nella storia tutto il mio dolore
Canta la mia gente che non vuol morire
Quando guardi il mondo senza aver problemi
Cerca nelle cose l’essenzialità
Non è colpa mia se la tua realtà
Mi costringe a fare GUERRA ALL’UMANITÀ