Anu Malik — Kaho Na Kaho song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Kaho Na Kaho" by Anu Malik.
Lyrics
Kaho na kaho yeh aankhen bolti hain
O sanam o sanam, o mere sanam
Mohabbat ke safar mein yeh sahaara hai
Vafa ke saahilon ka yeh kinaara hai
Kaho na kaho yeh aankhen bolti hain
O sanam o sanam, o mere sanam
Mohabbat ke safar mein yeh sahaara hai
Vafa ke saahilon ka yeh kinaara hai
Baadalon se oonchi uraanoon ki
Sab se alag pehechaanoon ki
Use hai pyaar ki kahaani mansoob
Aati jaati saanson ki rawaani mansoob
Baadalon se oonchi uraanoon ki
Sab se alag pehechaanoon ki
Use hai pyaar ki kahaani mansoob
Aati jaati saanson ki rawaani mansoob
Mohabbat ke safar mein tu hamaara hai
Andhere raaston ka tu sitaara hai
Tu hi jeene ka sahaara hai
Meri maujon ka kinaara hai
Mere liye yeh jahaan hai tu
Tujhe mere dil ne pukaara hai
Kaho na kaho yeh saansein bolti hain
O sanam o sanam, o mere sanam
Labon pe naam tere bas hamaara hai
Yeh tera dil bhi jaana hamaara hai
Jazbon mein apne utaara hai
Meri yeh aankhen jidhar dekhe
Tera hi chehra nazaara hai
Jazbon mein apne utaara hai
Meri yeh aankhen jidhar dekhe
Tera hi chehra nazaara hai
Tamaly maak.
We law hata ba eed any,
Fe alby hawak.
Tamaly maak.
Tamaly fe baly we fe alby
Wala bansak.
Tamaly waheshny,
Low hata akoon waiak.
Tamaly habibi bashtaklak.
Tamaly alaya men badlak.
We law hawalaya kol el doon.
Bardo ya habibi bahtaglak.
Lyrics translation
Kaho and kaho yeh Aankhen bolti hain
O sanam O sanam, O Mere sanam
Mohabbat ke safar mein yeh sahaara hai
Vafa ke saahilon ka yeh Naara hai
Kaho and kaho yeh Aankhen bolti hain
O sanam O sanam, O Mere sanam
Mohabbat ke safar mein yeh sahaara hai
Vafa ke saahilon ka yeh Naara hai
Baadalon se oonchi uraanoon ki
Sab se alag pehechaanoon ki
Use living pyaar Ki coffee Mansoob
Aati jaati saanson ki Rawani mansoob
Baadalon se oonchi uraanoon ki
Sab se alag pehechaanoon ki
Use living pyaar Ki coffee Mansoob
Aati jaati saanson ki Rawani mansoob
Mohabbat ke safar mein only Hamara hai hai
Andhere raaston Ka just a living Siara
Only hi jeene ka sahara alive
Meri maujon ka naara living
Mere lie yeh ghaan only alive
Tujhe mere dil ne pukaara alive
Kaho and Kaho yeh saansein bolti hain
O sanam O sanam, O Mere sanam
Labon pe well tere Bas Hamara living
Yemen's Ansarullah: Saudi aggression against Yemen
Jazbon mein apne Utara alive
Meri yeh Aankhen jidhar dekhe
Terah hi chehra Nazaara hai
Jazbon mein apne Utara alive
Meri yeh Aankhen jidhar dekhe
Terah hi chehra Nazaara hai
Tamaly maak.
We Lev even BA eed any,
Fe Alby Hak.
Tamaly maak.
Tamaly Fe baly we Fe alby
Nor bansak.
Tamaly waheshny,
Low even akoon waiak.
Tamaly Habibi bashtaklak.
Tamaly alaya men badlak.
We law hawalaya kol el doon.
Bardo of habibi bahtaglak.