Antonio Orozco — Irremediablemente Celos song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Irremediablemente Celos" by Antonio Orozco.

Lyrics

De noche, cuando no entiendo que tu sueño se derroche,
cuando mis notas se protegen con el broche,
el que la luna y silencio me prestó.
De noche, cuando tu magia se resbala entre tu boca,
cuando mi alma se refugia como loca
de los suspiros que de ti quieran salir.
Cuando duermes.
Siento celos
de no ser dueño del lamento de tu boca,
siento celos
de la tormenta que la noche te provoca, celos.
Siento celos de la tela que te arropa,
siento celos, celos.
Irremediablemente celos,
los que me dicen cuando todo sabe a poco,
los que me indican con pellizcos mis enojos,
los enemigos de los versos que escribí.
Cuando duermes,
es tu mirada la que inunda mi condena,
es mi mirada la que sufre en mi esa pena,
en que tus ojos son oscuros para mi.
Cuando duermes.
Siento celos
de no ser dueño del lamento de tu boca
Siento celos
de la tormenta que la noche te provoca, celos.
Siento celos de la tela que te arropa,
siento celos, celos.
Celos
de no ser dueño del lamento de tu boca,
siento celos
de la tormenta que la noche te provoca,
siento celos de la tela que te arropa,
siento celos, celos del borde tu boca,
del roce de tu ropa.
Irremediablemente celos,
irremediablemente celos.

Lyrics translation

At night, when I don't understand that your dream is wasted,
when my notes are protected with the brooch,
the one that the moon and silence lent me.
At night, when your magic slips through your mouth,
when my soul takes refuge like crazy
the sighs they want to come out of you.
When you sleep.
I'm jealous.
if I don't own the whining of your mouth,
I'm jealous.
from the storm that night causes you, jealousy.
I'm jealous of the fabric that drapes you,
I'm jealous, jealous.
Hopelessly jealous,
the ones who tell me when everything tastes short,
those who pinpoint my anger,
the enemies of the verses I wrote.
When you sleep,
it is your gaze that floods my condemnation,
it is my gaze that suffers in me that pain,
that your eyes are dark to me.
When you sleep.
I'm jealous.
if I don't own the whining of your mouth
I'm jealous.
from the storm that night causes you, jealousy.
I'm jealous of the fabric that drapes you,
I'm jealous, jealous.
Jealousy
if I don't own the whining of your mouth,
I'm jealous.
from the storm that night causes you,
I'm jealous of the fabric that drapes you,
I'm jealous, jealous of the edge your mouth,
from the rubbing of your clothes.
Hopelessly jealous,
hopelessly jealous.