Annett Louisan — Von der Liebe song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Von der Liebe" by Annett Louisan.
Lyrics
Die liebe ist manchmal ein Messer
Man schneidet in Herz, Fleisch und Blut
Und du bist kein bisschen besser
Du tust trotzdem so gut
Es ist ja nicht so das du Brecht liest
Du liest nicht und kennst nicht mal Blut
Och süßer der du so schlecht bist
Weißt du wie gut du mir tust?
Was hast du mich schnöde verlassen
Dann schwörst du wie du mich vermisst
Ich weiß, ich sollte dich lassen
Doch ich weiß leider auch wie du küsst
Doch ich weiß leider auch wie du küsst
Ja du weißt es du schuft
Du weißt es genau
Ich sehe es dir an, wie du lächelst und lachst
Du bist ein Mann, und ich bin eine frau
Du weißt es genau, was du mit mir machst
Und dann wirst du mich schnöde verlassen
Später schwören wie du mich vermisst
Ich weiß, ich sollte dich hassen
Doch ich weiß leider auch wie du küsst
Doch ich weiß leider auch wie du küsst
Lyrics translation
Love is sometimes a knife
Cutting into the heart, flesh and blood
And you're not a bit better
You still do so well
It's not like you're reading Brecht
You don't read and don't even know blood
Och sweeter you're so bad
Do you know how good you do me?
What Have you left me vile
Then you swear like you miss me
I know, I should let you
But I also know how you kiss
But I also know how you kiss
Yes you know it you scoundrel
You know exactly
I can see you smiling and laughing
You're a man, and I'm a woman
You know exactly what you're doing to me
And then you will leave me desolate
Later swear like you miss me
I know I should hate you
But I also know how you kiss
But I also know how you kiss