Anne Sylvestre — Philomène song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Philomène" by Anne Sylvestre.
Lyrics
On a cherché Philomène
ce matin dans tout le bourg.
On a donné la sirène,
on a battu le tambour.
Les gendarmes
en alarme
ont trouvé dans tous les coins
des Jeannette,
des Lisette,
mais de Philomène point.
Philomène mène, mène
ses galants au pré.
Philomène traîne, traîne
un cœur ensorcelé.
Son amant de la semaine
et celui du mois dernier,
celui de la fois prochaine
n’ont pas su la dénicher.
Aucun autre,
bon apôtre
ne saurait lui en conter.
Tous les garçons
de l’endroit sont
à l’appel, on peut compter.
Mais la vieille, qui se promène
dans les bois la nuit,
dit: «Moi, j’ai vu Philomène
s’envoler sans bruit.
La colchique,
fleur magique,
pousse un peu plus loin là-bas
Et sans lune,
c'était une
nuit pour aller au sabbat.
On se moque.
Vieille loufoque,
tu l’as vue qui s’envolait…
Mais sa mère
en colère
n’a pas trouvé son balai.
Lyrics translation
We looked for Philomene.
this morning all over the village.
We gave the siren,
we beat the drum.
Constable
on alarm
have found in every corner
des Jeannette,
Des Lisette,
but Philomene point.
Philomene leads, leads
his Gallants at the meadow.
Philomene, drag, drag
a bewitched heart.
Her lover of the week
and last month's,
next time
they couldn't find her.
No other,
good Apostle
I can't tell him.
All boys
from the place are
on the call, we can count.
But the old woman, who walks
in the woods at night,
said: "I have seen Philomene
fly without noise.
Colchique,
magic flower,
grow a little further down there
And without a moon,
it was a
night to go to the Sabbath.
We're laughing.
Old wacky,
you saw her fly away.…
But his mother
angry
didn't find his broom.