Anne Sylvestre — Patron song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Patron" by Anne Sylvestre.
Lyrics
Patron, ils sont bien petitons
Vos poissons !
Vous me servez là des girelles
Qu’on croirait voir des sauterelles
Comment tenir conversation
Avé ces avortons?
Paraît-il que ce La Fontaine
Il aimait pas bien les rieurs?
Une chose semble certaine
Il aurait préféré qu’on pleure
Pardi ! Avé un nom pareil
Faut pas espérer qu’y s’estrasse
Gracieux comme une rascasse
Y devait craindre le soleil
Patron, je les trouve grognons
Vos poissons !
Je leur cause de mon collègue
Savoir un peu ce qui l’empègue
Ou si son bateau est au fond
Et dégun qui répond
Remarquez que le La Fontaine
Il a dû rire cependant
Je dis pas, «toute la semaine»
Mais un jour, une heure, un moment
Si tu regardes les humains
En leur imaginant la face
De toutes sortes de bestiasses
Peuchère ! Tu t'égaies un brin
Patron ! Servez m’en un bien rond
Vé, un thon !
Lui me donnera des nouvelles
Bien plus que ces pauvres girelles
Leur maigreur ferait pour de bon
Pleurer un hameçon
Revenons-en au La Fontaine
Qu’il avait peur de rigoler
Mais trêve de calembredaines
Et si je pouvais lui parler
Vé ! On va pas pleurer pour ça
Je lui dirais, là, sans grimace
«Moi, j’ai rien dans la calebasse
Mais je vous paie le pastaga !»
Patron !
Lyrics translation
Boss, they're very small
Your fish !
You're serving me some swivels here.
You'd think you'd see grasshoppers
How to hold conversation
Did you get those abortions?
Is it The Fountain?
Didn't he like laughter?
One thing seems certain
He would have preferred we cried
Pardi ! Have a name like that
You don't have to hope he gets wasted.
Graceful as a scratch
There had to fear the sun
Boss, I think they're grumpy.
Your fish !
I cause them to my colleague
Know a little what's holding him back
Or if his boat is at the bottom
And Degun that responds
Notice that the Fountain
He must have laughed though
I don't say, "all week»
But one day, one hour, one moment
If you look at humans
Imagining their face
Of all kinds of beasts
Peuchère ! You cheer up a bit
Boss ! Serve me a nice round
Go, a tuna !
He'll give me News.
Much more than these poor little twinks
Their leanness would do for good
Crying a hook
Let's go back to the Fountain
That he was afraid to laugh
But truce of calembredaines
What if I could talk to him
Go ! We're not gonna cry about this.
I would tell him, there, without grimace
"I have nothing in the pumpkin
But I'll pay you for the pastaga !»
Boss !