Anne Sylvestre — Partage des eaux song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Partage des eaux" by Anne Sylvestre.

Lyrics

Pas encore née, déjà formée
Passager d’un monde liquide
Petit poisson, juste un frisson
Animée de gestes languides
Où est le haut, ma mère l’eau?
Où est le bas dans ton silence?
Dans la douceur de ton enclos
Je suis un presque-rien qui danse
Et tu me tiens au plus serré
Ton anneau d’or est bien fermé
Mon océan particulier
Ma chère
Geôlière
C’est le doux partage des eaux
Qu’on garde au plus creux de ses os
Où viennent boire les oiseaux
Du rêve
On ne sait pas sur son îlot
Qu’on sera jeté par le flot
Bonheur qui d’un coup de ciseau
S’achève
Partage des eaux
Larmes salées, baisers mouillés
La vie est là comme une houle
Tout effrayée de s’y noyer
Langes trempés, lait qui s'écoule
Sitôt salie, sitôt lavée
Quand j’ai crié mon impatience
Et tout aussi vite abreuvée
Aux sources de ton abondance
Tu alimentes mes désirs
Mais sans jamais t’en dessaisir
Prodigue de tous les plaisirs
Fontaine
Certaine
Le tendre partage des eaux
Qui se décline amoroso
Où viennent pointer leur museau
Les louves
On ne sait pas dans son berceau
Que se tarira le ruisseau
Ni que s’assécheront bientôt
Les douves
Partage des eaux
Et c’est la vie qui coule en nous
Nez enrhumé, genou qui saigne
Sang qui bouillonne et qui dénoue
Les prémices d’un nouveau règne
Sueur de l’effort et du jeu
Échange violent des salives
Et mélange plus amoureux
D’autres humeurs de sources vives
Où va le torrent de ma vie?
Son courant serpente et dévie
Et je demeure inassouvie
Mon fleuve
Ma preuve
Le sombre partage des eaux
Qui creuse en nous tous ses réseaux
Où vont se noyer nos sanglots
Tenaces
On sait trop bien sur son radeau
Qu’un jour baissera le niveau
Et que se fermera trop tôt
La nasse
Partage des eaux
Tant de rivières, de torrents
Tant de lacs et tant de fontaines
Tant de mers et tant d’océans
Où sont englouties tant de peines
Toutes ces eaux qui sont en moi
Toutes ces eaux qui me traversent
Sont celles aussi où je me noie
Quand encore je pleure à verse
Comment retrouver l’oasis
Pour y dormir comme jadis
Dans le jardin de tes délices?
Ma source
Ma course
L’ultime partage des eaux
Arrivera pianissimo
Nous n’aurons pas le dernier mot
Qu’importe !
Avant de faire le grand saut
Boirons à même le goulot
La gorgée que le chemineau
Emporte
Partage des eaux
Partage des eaux

Lyrics translation

Not yet born, already formed
Passenger of a liquid world
Little fish, just a thrill
Animated with languid gestures
Where is the top, my mother Water?
Where is the bottom in your silence?
In the sweetness of your enclosure
I'm an almost-nothing dancing
And you hold me tight
Your gold ring is tightly closed
My particular ocean
My dear
Jailer
It is the gentle sharing of the waters
That we keep at the bottom of our bones
Where do birds drink
Dream
We don't know about his island
That we will be thrown by the flood
Happiness that from a chisel
Ends
Water sharing
Salty tears, wet kisses
Life is there like a swell
All scared of drowning in it
Soaked swaddling, flowing milk
Soon dirty, soon washed
When I shouted my impatience
And just as quickly watered
To the sources of your abundance
You feed my desires
But without ever giving up
Prodigy of all pleasures
Fountain
Certain
The tender sharing of waters
Who declines amoroso
Where do their snout come to be pointed
She-wolf
We don't know in his cradle
That the stream will dry up
Nor that they will soon dry up
Moat
Water sharing
And it is life that flows within us
Runny nose, bleeding knee
Blood bubbling and unleashing
The beginnings of a new reign
Sweat from effort and play
Violent exchange of saliva
And mix more in love
Other moods of bright sources
Where does the torrent of my life go?
Its current winds and deflects
And I remain unfulfilled
My river
My proof
The dark sharing of waters
Who digs in us all his networks
Where will our sobs drown
Stubborn
We know all too well about his raft.
That one day will lower the level
And that will close too soon
The nasse
Water sharing
So many rivers, torrents
So many lakes and so many fountains
So many seas and so many oceans
Where so many sorrows are engulfed
All those waters that are in me
All these waters running through me
Are the ones where I drown too
When still I cry to pour
How to find the oasis
To sleep there as it used to be
In the garden of your delights?
My source
My race
The ultimate watershed
Arrive pianissimo
We won't have the last word
Whatever !
Before you make the big jump
Let's drink to the neck
The SIP that the chimney
Cutter
Water sharing
Water sharing