Anne Sylvestre — Dis-moi Pauline song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Dis-moi Pauline" by Anne Sylvestre.
Lyrics
Si je te l'écris en chanson
C’est plus sûr que par avion
Mais un truc ne tourne pas rond
Dis-moi Pauline
Chaque fois que vous débarquez
Vous, vos guitares, vos souliers
Vos grands hivers, vos beaux étés
Vos bonnes mines
Nos journaleux, nos radioteux
Nos télévisarques fameux
La crème de nos cultureux
Tous à vos bottes
Entonnent un Alléluia
Enfin de l’air, enfin vous v’là
Enfin de la chanson qui en a Dans la culotte
Ramenons pas nos fraises
Pour la chanson française
Il n’est bon bec
Que de Québec
Ils mettent leur veste à carreaux
Ils s’en vont tous crier bravo
C’est vrai, c’est chouette et puis c’est beau
Quoi ! C’est la fête !
Quand vous parlez de liberté
J’en donne ma main à couper
Vous avez l’air de l’inventer
À voir leur têtes
Moi, ça me flanque le cafard
Qu’on n’ait pas un petit regard
Pour certains de nos scribouillards
Qui font de même
Parlent d’hiver et de printemps
Et d’amitié et de grand vent
Et même du gouvernement
Sans qu’on les aime
On vous a beaucoup plaints, c’est vrai
De ce que, chez vous, le français
Était envahi par l’anglais
Sais-tu Pauline
Qu’ici c’est pas loin d'être ça?
Le français, tu le trouves pas
Ou tu n’entends chanter que la Langue crétine
Tout ce qu’ici vous déclarez
On le chante à notre oreiller
Quand il veut bien nous écouter
Même ça, c’est rare
On vient pas des pays du froid
On vient d’Alsace on vient de Groix
Du quinzième ou de Courbevoie
C’est notre tare
Bon, j’ai mis les pieds dans le plat
J’ai dit ce qu’il ne fallait pas
Mais, à part moi, qui le fera?
Tu sais Pauline
Depuis le temps qu’on se connaît
Qu’on tourne le même couplet
Que la prudence et moi, on n’est
Pas très copines
Mais si tu connais des indiens
Des endisqueurs, des journaliens
Des qui pourraient nous trouver bien
Voire exotiques
Avec notre accent français
Nous les copains, on s’en irait
Leur montrer que parfois on fait
De la musique
On ramènerait nos fraises
Et la chanson française
S’rait dans le journal
A Montréal
On ramènerait nos fraises
Et la chanson française
S’rait plus à sec
Pour le Québec
Lyrics translation
If I write it to you as a song
It is safer than by plane
But something doesn't work out.
Tell me Pauline
Every time you land
You, your guitars, your shoes
Your great winters, your beautiful summers
Your good mines
Our daily, our radio
Our famous televisions
The cream of our cultureux
All to your boots
Intonate a Hallelujah
Finally air, finally you v'here
Finally the song that's in her panties
Let's not bring our strawberries
For the French song
It is not good bec
That of Quebec
They put on their plaid jacket
They're all going to shout bravo
That's right, it's nice and then it's beautiful
What ! It's the party !
When you talk about freedom
I give my hand to cut
You look like you're making it up.
To see their heads
Me, it gives me the cockroach
Let's not have a little look
For some of our scribblers
Who do the same
Talk about winter and spring
And friendship and big wind
And even the government
Without us loving them
We've complained to you a lot, that's right
From what, at you, the French
Was invaded by English
Do you know Pauline
That here is not far from it?
You don't find French.
Or you only hear the stupid language singing
Everything here you declare
We sing it to our pillow
When he wants to listen to us
Even that is rare
We don't come from cold countries.
We come from Alsace we come from Groix
Of the fifteenth or of Courbevoie
This is our tare
Okay, I got my feet on the plate.
I said the wrong thing
But besides me, who will?
You know, Pauline.
Since the time we've known each other
Let's turn the same verse
That prudence and I, we are not
Not very girlfriends
But if you know Indians
Endisqueurs, journalists
Some who might find us well
Even exotic
With our French accent
We friends, we'd leave
Show them that sometimes we do
Musical
We'd bring our strawberries back.
And the French song
S'riit in the newspaper
In Montreal
We'd bring our strawberries back.
And the French song
More dry
For Quebec