Анна Пингина — Morskaya song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Morskaya" by Анна Пингина.

Lyrics

Ой, да, улетели ласточки
За море, далеко.
А маяк у дома плакать стал —
Видно будет нелегко.
Сети разорваны мокрыми скалами,
Гладкие лодочки иней покрыл,
Снега соленого скоро нападает
В этот бескрайний барашковый мир
Благослови меня на новый день!
Благослови меня на новую песню!
Благослови меня, дай мне сил одолеть
Эту бескрайнюю бездну.
Сумерки небо накрыли бездонное
Не позволяют на солнце смотреть.
Не успокоиться морю бессонному —
Жертвовать тоже ведь надо уметь.
Слезы со снегом морским не мешаются
Он слишком солон, а слезы горьки
Снова о камни душа разбивается,
Словно об айсберги корабли

Lyrics translation

Oh, Yes, the swallows have flown away
Across the sea, far away.
And the lighthouse at the house began to cry —
It won't be easy.
The nets are torn by wet rocks,
Smooth boats covered with frost,
The salt snow will soon attack
Into this vast world of sheep
Bless me for a new day!
Bless me for a new song!
Bless me, give me strength to overcome
This vast abyss.
The twilight sky was covered with a bottomless
They don't let you look at the sun.
Not to calm the sea sleepless —
You have to be able to sacrifice, too.
Tears do not mix with sea snow
It is too salty, and the tears are bitter
Again the soul breaks on the stones,
As if about icebergs ships