Anna-Lena Löfgren — Lyckliga gatan song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Lyckliga gatan" by Anna-Lena Löfgren.
Lyrics
Minnena kommer så ofta till mig
Nu är alla borta; jag fattar det ej!
Borta är huset där murgrönan klängde
Borta är grinden där vi stod och hänga
Lyckliga gatan du, som varje dag hörde vårt glam
En gång fanns rosor här där nu en stad fort växer fram
Lyckliga gatan, du finns inte mer
Du har försvunnit med hela kvarter
Tystnat har leken, tystnat har sången
Högt över marken svävar betongen
När jag kom åter var allt så förändrat
Trampat och skövlat, fördärvat och skändat
Skall mellan dessa höga hus en dag, stiga en sång
Lika förunderlig och skön som den vi hört en gång
Ja, allt är borta och det är bara så
Ändå så vill jag nog inte förstå
Att min idyll, som alla vill glömma
Nu är en dröm som jag en gång fått drömma
Allting är borta, huset och linden
Och mina vänner skingrats för vinden
Lyckliga gatan, det är tidens som här dragit fram
Du fått ge vika nu för asfalt och för makadam
Lyckliga gatan, du finns inte mer
Du har försvunnit med hela kvarter
Tystnat har leken, tystnat har sången
Högt över marken svävar betongen
När jag kom åter var allt så förändrat
Trampat och skövlat, fördärvat och skändat
Skall mellan dessa höga hus en dag, stiga en sång
Lika förunderlig och skön som den vi hört en gång
Lyrics translation
The memories come to me so often
Now everyone is gone; I do not get it!
Gone is the house where the Ivy clung
Gone is the gate where we stood and hang
Happy street you, who every day heard our glam
Once there were roses here where now a city is rapidly emerging
Happy street, you are no more
You've disappeared with whole blocks
Quiet has the game, quiet has the song
High above the ground the concrete hovers
When I came back everything was so changed
Trampled and ravaged, corrupted and desecrated
Shall there be a song between these high houses one day
As wondrous and beautiful as the one we once heard
Yes, everything is gone and it's just like that
Still, I don't think I want to understand
That my idyll, which everyone wants to forget
Now is a dream that I once had to dream
Everything is gone, the house and linden
And my friends scattered for the wind
Happy Street, it is the time that has drawn forth here
You had to give way now to asphalt and to makadam
Happy street, you are no more
You've disappeared with whole blocks
Quiet has the game, quiet has the song
High above the ground the concrete hovers
When I came back everything was so changed
Trampled and ravaged, corrupted and desecrated
Shall there be a song between these high houses one day
As wondrous and beautiful as the one we once heard